Читаем Тустеп вдовца полностью

— Значит, ты следил за этой чертовой музыкантшей. — Шеффер налил себе из термоса «Ред зингер». На улице тридцать градусов, а он решил выпить горячего чая. — И почему ты не мог этого сделать так, чтобы никого не убили, Наварр?

Я молча поднял руки ладонями вверх.

Шеффер посмотрел на Джули Кирнс.

— Не стоило связываться с этим типом, милая. Видишь, чем все закончилось?

Шеффер, он такой. Как-то раз он сказал, что сделал выбор из двух вариантов — либо разговаривать с трупами, либо пить крепкие напитки. Он даже сообщил мне, что придумал, какую лекцию прочтет около моего трупа, если окажется с ним рядом. У него это называется проявлением отеческих чувств.

Я посмотрел на противоположный конец парковки, проверить, как там Джем. Тот сидел в моем оранжевом «Фольксвагене» с откидным верхом и показывал офицеру из полицейского управления Сан-Антонио, у которого был весьма озадаченный вид, свой любимый фокус с тремя металлическими кольцами.

— Чей малыш? — спросил Шеффер.

— Джем Манос.

— Он имеет какое-то отношение к «Агентству Эрейни Манос»?

— «Гречанка-детектив поможет вам решить все ваши проблемы».

Шеффер с кислым видом кивнул, будто имя Эрейни, возникшее в этом деле, все объясняло.

— А драконица когда-нибудь слышала про детские сады?

— Она в них не верит, — ответил я. — Там ребенок может подцепить какую-нибудь заразу.

Шеффер покачал головой.

— Итак, давай проясним ситуацию. Твоя клиентка — певица, исполняет песни в стиле «кантри». Она подготовила демонстрационную пленку для студии звукозаписи, но та пропала, и ее агент подозревает недовольного члена ее группы, которого они не взяли в свою компанию и который, таким образом, оказался исключенным из сделки. Адвокату агента пришла в голову блестящая мысль нанять тебя, чтобы ты нашел пленку. Так все было?

— Певицу зовут Миранда Дэниелс, — ответил я. — Про нее писали в «Техас мансли». Если хотите, могу попросить для вас автограф.

Шефферу удалось без проблем скрыть свой восторг.

— Просто объясни мне, как так получилось, что мы обнаружили труп скрипачки на парковке колледжа Сан-Антонио в семь тридцать утра в понедельник.

— Агент Миранды Дэниелс решил, что Кирнс самая подходящая кандидатура на роль подозреваемого в краже пленки. У нее имелся доступ в студию. Кроме того, они с Дэниелс категорически расходились в том, что касалось дальнейших карьерных планов. В агентстве считают, что Кирнс, возможно, украла пленку по чьей-то подсказке. Иными словами, ее подтолкнул человек, которому выгодно, чтобы Миранда Дэниелс продолжала оставаться только лишь местной знаменитостью. Однако я пришел к выводу, что это не так. У Кирнс пленки не было. Она ни разу о ней не упомянула ни в чьем присутствии за всю прошедшую неделю.

— Это не объясняет наличие трупа.

— Ну, что тут скажешь? Вчера мне наконец удалось поговорить с Кирнс, и я ей прямо сказал, в чем ее подозревают. Она заявила, что ничего не знает, но вид у нее был потрясенный. Когда сегодня рано утром она вышла из дома, я подумал, что, возможно, ошибся относительно ее невиновности. И что я заставил ее заволноваться, поэтому она собралась встретиться с человеком, попросившим выкрасть пленку.

Рэй Лозано убрал с пассажирского сиденья футляр со скрипкой, сел рядом с Джули Кирнс и принялся пинцетом вынимать из ее волос осколки.

— Заставил заволноваться, — повторил вслед за мной Шеффер. — Отличный метод.

На парковке появился коп из отряда, следившего за порядком в кампусе, — крупный плотный мужчина, похоже, в прошлом боксер, но по тому, как он держался, было ясно, что до сих пор ему не доводилось сталкиваться с убийствами. Он подошел к машине Джули Кирнс как человек, который боится высоты, но решился выйти на балкон и посмотреть вниз. Он кивнул Шефферу и бросил взгляд искоса на Джули Кирнс.

— Они интересуются, сколько еще вы тут пробудете, — извиняющимся тоном спросил он, как будто они вели себя не слишком разумно. — Эта женщина совершила самоубийство на парковке административного корпуса.

— Какое самоубийство? — спросил Шеффер.

Крупный коп нахмурился и с сомнением посмотрел на пистолет в руке Джули и на маленькую дырочку у нее в голове.

Шеффер вздохнул и взглянул на меня.

— В нее стреляли с расстояния, — пояснил я. — Если человек совершает самоубийство, рана похожа на звезду. Кроме того, входное и выходное отверстия в данном случае расположены под углом, да и калибр пистолета, скорее всего, другой. Убийца находился где-то наверху. — Я показал на крышу здания, где были установлены кондиционеры, окутанные паром. — Она взяла с собой пистолет 22-го калибра для зашиты и невольно нажала на курок, когда в нее угодила пуля, которая, скорее всего, застряла в приборной доске.

Шеффер выслушал мое объяснение и махнул рукой, показывая, что все примерно так и было.

— Слушай, сделай кое-что полезное. — Он повернулся к копу. — Скажи парням из администрации, чтобы поставили свои машины на улице.

Коп отправился выполнять приказ, причем гораздо энергичнее, чем когда шел в нашу сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги