Читаем Тутанхамон полностью

Т у т а н х а м о н. Простите, учитель… я знаю, что это неправильно, но я на самом деле не переживаю. Эхнатон… то есть мой отец, никогда не любил ни меня, как и никого на свете. Даже уходя он не нашёл ничего лучше, как проклясть меня.

Э й е. Да, это ужасная, трагическая история! Может быть, даже лучше, что вы не переживаете…

Х о р е м х е б. Я заранее прошу прощения, Эйе, за мои сугубо прагматичные предложения, однако нам всё же лучше отложить выяснение этических проблем и приступить к коронации наследника. До моего отбытия в поход мы с вами уже обсуждали одну возможность, так что в наших общих интересах не потерять ни секунды.

Э й е. Я согласен с вами, хоть выяснение, как вы выразились, этических проблем, также далеко не последнее дело… (рабу) Любезный! Подойдите, пожалуйста.

Х о р е м х е б (тому же рабу) Слушайте мой приказ – в течение одной минуты вы спуститесь в чулан со всяким хламом, как у вас здесь обыкновенно именуют арсенал, и принесёте оттуда трон отца Эхнатона Аменхотепа, отнесённый туда двадцать лет назад. (Достаёт из кармана песочные часы и переворачивает их) Не уложитесь во временные рамки – попадёте под трибунал и понесёте кару по закону военного времени. Выполнять! Кругом! Шагом марш!

Раб в спешке уходит.

Т у т а н х а м о н. Господин Хоремхеб, но к чему такая спешка? О чём вы говорили?

Х о р е м х е б бросает быстрый взгляд в слезящиеся глаза Эйе. Тот растерян.

Х о р е м х е б (внезапно вытянувшись по стойке смирно) Разрешите доложить по форме, господин наследник фараона?

Т у т а н х а м о н (тоже растерявшись) Конечно… но к чему это… я же просто Тутанхамон, а вы настолько меня старше…

Э й е. Теперь так требуется, мой мальчик… то есть, господин преемник фараона.

Т у т а н х а м о н. Да, учитель… То есть (тоже принимает строевую стойку) докладывайте, господин главнокомандующий армией.

Х о р е м х е б. Находясь в условиях тиранической политической системы, армия в моём лице с согласия правительственного совета по делам воспитания и образования наследника престола в лице господина Эйе предприняла шаги по сохранению основ традиционной государственности, получившей начало указом царя Нармера3. В целях сохранения традиционного общества, идеологии и политической системы нами был организован тайный совет, в рамках функционирования которого специальным указом сформирована тайная разведка. По последним данным разведки, политическая группировка, близкая к верхушке власти с лидером в лице царицы Нефертити готовит срыв коронации наследника престола принца Тутанхамона с целью занятия оного и продолжения радикально-тоталитарной политики ныне почившего Эхнатона, с сохранением его официальной идеологии в виде культа солнечного диска Атона и культа личности самого Эхнатона. Доклад окончен. Разрешите принять меры по предотвращению заговора?

Т у т а н х а м о н. Разрешаю. Но, постойте… Я, конечно же, разрешаю, но вам не будет трудно пояснить, в чём будут заключаться эти меры?

Х о р е м х е б. Извольте. Меры по предотвращению заговора предпринимаются в ходе операции «Надежда Амона», проходящей в два этапа. Первый из них – скорейшее и незамедлительное взятие под стражу главаря заговорщиков, то есть царицы Нефертити для последующего военно-полевого суда по законам военного времени, второй – проведение процедуры интронизации наследника престола, то есть вас.

Т у т а н х а м о н. Простите, я понимаю, что вы хотите как лучше… но нет ли у вас другого плана?

Х о р е м х е б. Никак нет. В данной ситуации предложенные меры кажутся мне единственно верными.

Т у т а н х а м о н. Я не сомневаюсь в вашей компетентности. Просто… царица Нефертити всегда относилась ко мне и к моей сестре как родная мать… или, лучше сказать, почти как родная мать… (Неожиданно резко) Нет, я обманываю себя. И родной отец не относился ко мне, как родной, а мою мать они использовали в качестве инкубатора, только лишь потому, что царица не могла забеременеть, а потом прогнали, заперли в темнице… Но я всё равно не знал от Нефертити никакого зла. Она была со мной даже ласкова и обходительна, и мне не хотелось бы, чтобы она пострадала.

Х о р е м х е б. По нашим данным ей очень хочется, чтобы пострадали вы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература