Читаем Тутанхамон полностью

АСЯ. Тутанхамон. Бог. Тигранчик купил. Они с совой прямо в гармонии в цветовой в такой. Цветовое такое решение. Мы с Тигранчиком, его зовут «Тигран», ходим к астрологу одному. Женщина-астролог, очень приятная, зовут «народная целительница матушка Феофания». Ну, зовут так. Мы теперь от астрологов не вылазим. На завтра по её наводке назначили свадьбу. (Быстро ходит по комнате.) Факт тот, что сказала — число удобное. Она, типа, восемь чисел в месяц назвала, когда, типа, можно соединяться узами. Но мы выбрали это число.

ТАМАРА. Супер-пупер. Семейка Адамсонов. Феофании, Тутанхамоны, Тиграны — какой-то отряд козлов доисторических. Восемь раз за месяц замуж можно? Классика. Выкомыривается. Колдуньи ей жить советуют.

АСЯ. Астрологи. Это очень популярно у интеллигентных пар. Она будет завтра. Он сегодня должен к ней, пригласительный отдать. Ну, что ты. Астрологи мне всё говорят.

ТАМАРА. Что? (Нашла коробок на столе, спички чиркает, бросает в пепельницу.)

АСЯ. Ну, как жить.

ТАМАРА. Ну и как жить, научи?

АСЯ. Ну вот так, как я живу. (Встала у зеркала, стала волосы начесывать дыбом.) Ты вот тоже — белую подкладку пришей к беретке, если носишь, а на шею зеленый шарфик — цвет жизни, и все будет тип-топ. Ещё: мне — тридцать четыре.

ТАМАРА. А мне — семнадцать. Вв-а-у, как всё запущено. Ася никак устаканиться не может. Кошмар — Маруся отравилась. Ну где он, твой гондольер-то?

АСЯ. Нет, нет. Всё будет. Факт тот, что я платье подвенечное купила, а он кольца привезет, и всё. Он приедет. Вот-вот. Не стучит? Приедет. У него машина. Вон, кукла какая, шахиня прям, мы её на машину завтра примандюрим, чтоб красиво. Приедет. Нет, Тамара, он не из этих, которые врут и всё такое. Нет, нет. Он совсем иначе. Тигран. Зовут так. Бывший футболист. Но факт тот, что он поломал ногу и перешел работать к нам на рынок.

ТАМАРА. Он хромой? «Шлёп-нога»? На культяпке, с культёй, с култышкой такой?!

АСЯ. Нет, целый! (Смеётся). Торгует запчастями на рынке для машин. У него соседний контейнер. Я на рынке три месяца как. Как сократили лабораторию на фабрике — я туда. А он ездит в другие города за запчастями и привозит, и торгует. Тигран. (Ходит по комнате.) У него машина. Увлечен астрологией. Хобби. Ну, что ты — он такой неоднозначный человек: за его мозгами охотятся. Тигран. Ему тридцать пять. Мне — тоже. Ты запомни!

ТАМАРА. Кто охотится?

АСЯ. Вот, Тутанхамона принёс, повесил сюда. От него положительные эмоции. Астрология — вещь исключительная. Познай самого себя, называется.

ТАМАРА. Да хватит с пенька срать-то! Кто охотится на него?

АСЯ. Да все. Весь рынок. Потому что он мыслит по-государственному, вот. Ему столько всяческих предложений делают. Но факт тот, что он — не хочет. Хочет сохранить своё «я». Знаешь, я недавно Фрейда перечитывала, так вот…

ТАМАРА. И что, родная моя?

АСЯ(откинула со лба чёлку). Ну, не важно.

ТАМАРА. Кошмар, Маруся отравилась! Родная моя, у тебя голова, чтобы причёсываться? Я в непонятке — меня зачем вызвала?

АСЯ. Потому что — завтра свадьба. А ты подруга. Нет. Да.

ТАМАРА. Азербот? Азербайджанин? Тигран — азербот, нет?

АСЯ. Да прям! Русский! Но зовут Тигран. Ну, может же звать так русских, нет? Вот. Раньше я замуж не выходила, помни. Потом — это было несчитово. Это так были, вечера такие, сидели, выпивали и всё. Это не серьезно было. Чик-чиров, я не игров. (Смеётся).

ТАМАРА. Родная моя, с азерботами не было, а с русскими было.

АСЯ. Факт тот, что он русский. Вот, кольцо мне подарил. Оно меняет цвет, если ты болеешь чем-то. Вот у меня нет болезней, и он светится синим. А как заболею — сразу красным становится. Примерь, может, ты болеешь чем?

ТАМАРА. На тебе не светится, а на мне засветится? Родная моя, на тебе полыхать должно. Тебя в книгу рекордов Гиннеса золотыми буквами по идиотизму записать надо! Что ж ты себя так разрушаешь? Фрейда читать стала. Нет, мне пора сливать масло, раз такое происходит с лучшей подругой моей. Это от старости, мозги усыхают. И со мной такое скоро начнется? Ну, нет, сдохну от стыда. Надо выпить какую-то таблетку, чтоб сразу, на фиг, блин-косой, помереть. Нет, Ася, Асенька, татарва, Асюша, Асилёк, Асия, нет — очень ты изменилась. Раньше ты ходила с рюкзаком, а теперь с крыльями. Ты кому поверила?

АСЯ(ходит по комнате, вещи перекладывает с места на место). Всё, хватит. Сиди, ешь, пей вон, и молчи. И факт тот, что нечего обсуждать мои действия.

ТАМАРА. Как мне твои действия обсуждать. Ты Фрейда перечитываешь.

Молчат долго. За окном идет группа в розовых костюмах, на баяне играют и поют громко-громко «Харе, Кришна!». Поют, разрываются.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия