– Мой народ обычно не занимается такими вещами. Но иногда нам приходится прибегать к обычаям европейцев.
– И ради чего все это было?
Корделия прикрыла глаза ладонью и, жмурясь, вгляделась в даль. Улуру увеличилась до размеров кулака.
Виунгар тоже сощурился – почему-то казалось, что он видит куда дальше.
– Мы собираемся прогнать европейцев с наших земель. И в особенности мы не позволим человеку-который-проповедует дальше укреплять свои позиции.
– Не думаю, чтобы это было так уж легко. Разве австралийцы не надежно здесь укоренились?
Виунгар пожал плечами.
– Ты не веришь в нас, маленькая мисси? Только потому, что нас раз в сорок или пятьдесят раз меньше, у нас нет танков и самолетов и мы знаем, что почти никому нет до нас дела? Только потому, что мы сами свои злейшие враги, когда дело доходит до организации? – Его голос стал сердитым. – Наша жизнь текла без помех шестьдесят тысяч лет. Сколько лет вашей культуре?
Корделия приготовилась сказать что-нибудь умиротворяющее. Юношу, казалось, прорвало.
– Нам трудно организовать слаженные действия в духе новозеландских маори. У них огромные кланы. У нас маленькие племена. – Он безрадостно улыбнулся. – Можно сказать, маори напоминают ваших тузов. Мы же как джокеры.
– Джокеры способны организоваться. Есть люди, которые им помогают.
– Нам не понадобится помощь европейцев. Поднимается ветер – не только здесь, в австралийской глуши, а во всем мире. Взгляни на родину индейцев, которых штыками и мачете изгоняют из американских джунглей. Задумайся об Африке, Азии, о любом другом континенте, где живет революция. – Он возвысил голос. – Время пришло, Корделия. Даже белый Христос чувствует поворот великого колеса, которое застонет и снова придет в движение менее чем через десять лет. Огни уже зажжены, пусть даже твой народ все еще не чувствует их жара.
В глубине души девушка сознавала, что все эти слова – правда. И не боялась юноши, который их говорил.
– Мы с Мургой-муггай – не единственные дети лихорадки, – продолжал Виунгар. – Есть и другие. И, боюсь, будет еще множество таких же. Это породит перемены. Мы породим перемены.
Корделия чуть заметно кивнула.
– Весь мир объят пламенем. Все мы горим. Твой доктор Тахион, сенатор Хартманн и вся их братия путешествующих европейцев знают об этом? – Его черные глаза блеснули. – Известно ли им по-настоящему, что происходит за пределами их ограниченного мирка в Америке?
«Нет. Скорее всего, нет».
– Думаю, им об этом неизвестно.
– Тогда ты должна донести до них эту весть, – сказал Виунгар.
– Я видела фотографии, – сказала Корделия. – Это Эйерс-рок.
– Это Улуру, – поправил Виунгар.
Задрав головы, они смотрели на исполинский монолит из красноватого известняка.
– Самая большая монолитная скала в мире, – заметила девушка. – Тысяча триста футов от подножия до вершины и несколько миль в поперечнике.
– Это магическое место.
– Отметины на боку похожи на поперечный разрез мозга.
– Только для тебя. Для меня они – отметины на груди воина.
Корделия огляделась вокруг.
– Здесь должны быть сотни туристов.
– В мире теней так и есть. Здесь их сожрала бы Мурга-муггай.
Корделия не поверила своим ушам.
– Она ест людей?
– Она ест всех.
– Ненавижу пауков. – Она перестала смотреть на скалу – мышцы шеи уже начинали ныть. – Нам придется подниматься на нее?
– Здесь есть чуть более пологая тропка. – Он махнул рукой вдоль подножия Улуру.
Отвесная каменная громада поражала Корделию – но было в этом и нечто большее. Девушка испытывала трепет, какого обычно большие камни в ней не вызывали.
«Наверное, дело в магии».
Через двадцать минут ходьбы Виунгар сказал:
– Здесь.
Он присел. В земле оказался еще один тайник с оружием. Он взял копье, дубинку – нулланулла, так он ее назвал, – кремневый нож и бумеранг.
– Ловко, – похвалила Корделия.
– Магия. – Виунгар кожаным ремешком связал оружие вместе. Связку он закинул за спину и указал на вершину Улуру. – Следующая остановка.
Предложенный маршрут подъема показался Корделии ничуть не легче.
– Ты уверен?
Он указал на ее сумочку и пистолет.
– Придется оставить.
Девушка взглянула на его оружие, затем на свое и покачала головой.
– Нет.
Корделия распласталась на животе, снизу вверх глядя на каменистый склон. Потом посмотрела вниз.
«Это я напрасно». Всего несколько сотен ярдов, но ощущение создалось такое, как будто заглянула в пустую шахту лифта.
Она попыталась найти точку опоры. Пистолет в левой руке этому не способствовал.
– Да отпусти ты его, – сказал Виунгар и потянулся назад, чтобы закрепить ее свободную руку.
– Оружие может понадобиться.
– Против Мурги-муггай его мощь почти ничто.
– Я рискну. Когда речь идет о магии, я предпочитаю не отказываться ни от какой помощи. – Она совсем запыхалась. – Это точно самый простой подъем?
– Он единственный. В мире теней к скале прикреплена тяжелая цепь, которая тянется первую треть пути. Это оскорбление Улуру. Туристы подтягиваются за нее.
– Я бы согласилась на оскорбление, – выдохнула Корделия. – Долго еще?
– Час, может, меньше. Зависит от того, надумает ли Мурга-муггай забросать нас валунами.