Читаем Твари полностью

со щелчком дернулись вперед, и он словно переломился в ужасном фонтане крови. Револьвер выпал у него из руки, ударился о мостовую и снова выстрелил. Я успел заметить лишь черные матовые глаза, похожие на виноградины, когда длинное сег

ментированное тело с шуршанием уползло в туман, унося с собой то, что осталось от Олли Викса.

Я пережил мгновение выбора, которое, видимо, бывает всегда, может быть, очень краткое, но бывает. Какая-то моя часть звала меня прижать к себе Билли и броситься назад в супермаркет. Другая часть приказывала бежать к машине, забросить Билли внутрь и нырнуть вслед. Тут закричала Аманда. Высоким поднимающимся криком, взбирающимся все выше и выше, пока он почти не перешел в ультразвук. Билли прижался ко мне, пряча лицо у меня на груди.

На Хэтти Терман набросился огромный паук. Он сбил её с ног, обхватив за плечи волосатыми лапами, тут же принялся опутывать её паутиной.

"Миссис Кармоди была права, - пронеслось у меня в голове. - Мы все умрем здесь. Мы действительно все умрем".

- Аманда! - закричал я.

Она не отреагировала, совершенно отключившись от происходящего. Паук оседлал останки бывшей сиделки Билли, когдато так любившей головоломки и кроссворды, с которыми ни один нормальный человек не может справиться без того, чтобы не сойти с ума. "Веревки" белой паутины, опутывающей её тело, покраснели там, где выделяемая ими кислота уже въелась в кожу.

Корнелл медленно попятился к магазину, глядя на нас огромными, как блюдца, глазами за стеклами очков, потом повернулся и, оттолкнув тяжелую входную дверь, скрылся внутри.

Мой миг нерешительности кончился, когда миссис Репплер подскочила к Аманде и дважды ударила её ладонью по щекам.

Аманда замолчала. Подбежав к ней, я развернул Аманду к машине и крикнул ей в лицо:

- Вперед!

Она пошла. Миссис Репплер промчалась мимо меня, затолкала Аманду на заднее сиденье, забралась сама и захлопнула дверцу.

Я оторвал от себя Билли и толкнул его в машину. Когда я садился сам, из тумана вылетела "веревка" и опустилась на мою лодыжку. Кожу ожгло, как бывает, когда через сжатый кулак рывком протягиваешь рыболовную леску. Держала "веревка" крепко, и, чтобы высвободиться, мне пришлось изо всех сил дернуть ногой. Затем я скользнул за руль.

- Закрой дверь, закрой... О, боже! - истерично закричала Аманда.

Я захлопнул свою дверцу, и мгновением позже в неё с размаху ткнулся один из пауков. Я сидел всего в нескольких дюймах от его красных бездумно-холодных глаз. Ноги его, каждая толщиной с мою руку у запястья, двигались туда-сюда по капоту машины. Аманда кричала, не переставая, словно пожарная

сирена.

- Да заткнись же ты, - приказала ей миссис Репплер.

Паук наконец сдался. Он не мог учуять нас, следовательно,

нас для него тут не было. Он засеменил обратно в туман на своих неестественно многочисленных ногах.

Я выглянул в окно, чтобы удостовериться, что он ушел, и открыл дверцу.

- Что ты делаешь? - закричала Аманда, но я знал, что делаю, и думаю, Олли сделал бы то же самое. Я ступил одной ногой на мостовую, наклонился и схватил револьвер. Что-то бросилось ко мне из тумана, но я не разглядел, что именно.

Я нырнул обратно в машину и захлопнул дверцу.

Аманда разрыдалась. Миссис Репплер обняла её и принялась успокаивать.

- Мы поедем домой, папа? - спросил Билли.

- Попробуем, Большой Билл.

- О'кей, - сказал он тихо.

Я проверил револьвер и положил его в отделение для перчаток. Оллн перезарядил его после экспедиции в аптеку, и хотя остальные патроны пропали вместе с ним, я решил, что оставшихся хватит. Револьвер выстрелил один раз в миссис Кармоди, один раз в эту тварь с клешнями и один раз, когда ударился о мостовую. В "Скауте" было четверо, но я решил, что если уж нас совсем прижмет, для себя я найду какой-нибудь иной способ.

Я немного погонял двигатель вхолостую, выжидая, какое ещё чудовище может привлечь шум мотора или запах выхлопа.

Прошло пять минут, самые длинные пять минут в моей жизни, но ничего не случилось.

- Мы поедем или будем здесь сидеть? - спросила миссис

Репплер.

- Поедем, - ответил я, вывел машину со стоянки и включил свет.

ГЛАВА 10

ОСТОРОЖНО, со скоростью всего пять миль в час, мы двинулись по Канзас-роуд. Даже со включенными фарами и подфарниками дальше чем на семь-десять футов ничего не было видно.

Миллер оказался прав. Землетрясение действительно сильно покорежило грунт. Кое-где дорога лишь потрескалась, но в отдельных местах встречались провалы с огромными вывернутыми из земли кусками асфальта. Слава богу, у "Скаута" привод на все четыре колеса, иначе нам бы не выбраться. Но я сильно опасался, что где-нибудь впереди нам встретится препятствие, которое не одолеет даже эта машина.

Сорок минут ушло на дорогу, которая обычно занимала не больше семи-восьми. Наконец впереди показался знак, указывающий на поворот к нашему дому. Билли, которого подняли в четверть пятого, крепко заснул в машине, знакомой ему настолько, что, должно быть, она уже казалась ему домом.

Аманда, нервничая, взглянула на дорогу.

- Ты действительно хочешь туда проехать?

- Хочу попробовать, - сказал я.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже