Читаем Твердая рука полностью

-- Его светлость маркиз ждет вас, ваше сиятельство,-- промолвил один из них.

-- Хорошо,-- отозвался таинственный посетитель.-- Один из вас пойдет доложить его светлости, что сын явился по его приказу, а другой проводит меня к нему.

Слуги вторично поклонились и с обнаженными головами зашагали впереди молодого человека, следовавшего за ними твердой размеренной поступью. На верхней площадке лестницы один из них быстро пошел вперед. Шум его шагов гулко отдавался в сводчатых коридорах. Когда он затих, лицо второго слуги вдруг утратило свое безучастное выражение, а в глазах его заблестели слезы. -- Беда, ваше сиятельство! Беда! -- повернувшись к приезжему, дрогнувшим от волнения голосом произнес старый слуга.-- Надо же быть такой беде!

-- А что? -- забеспокоился гость.-- Что-нибудь случилось? С отцом? С матерью?

Старик отрицательно покачал головой.

-- Нет,-- сказал он,-- благодарение Богу! Оба они здоровы. Но зачем, зачем покинули вы, ваше сиятельство, отчий кров? Увы! Теперь уж ничем нельзя поправить делоТень недовольства пробежала по лицу молодого человека.

-- Что же случилось здесь во время моего отсутствия? -- спросил он.

-- Как, вы ничего не знаете? -- удивился слуга.

-- Разве ты забыл, друг мой, что прошло уже два года с тех пор, как я покинул асиенду?

-- Виноват, ваше сиятельство, виноват! Я совсем потерял голову с того времени, как обрушилась на вас эта беда.

-- Успокойся, друг мой, я знаю, что ты привязан ко мне. О, ты-то не забыл,-- с горечью продолжал приезжий,-- что твоя жена, покойная Хуана, была моей кормилицей! Нет, Перот, я ничего не знаю, мне неизвестно даже, почему отец приказал мне без промедления прибыть сюда. Верховому, доставившему мне это письмо, очевидно, приказано было молчать; да я и сам не стал бы его расспрашивать.

-- И я не знаю, зачем вас вызвали сюда, ваше сиятельство, но я уверен, что это хорошо известно дону Фернандо.

-- А! Брат мой здесь?

-- Да, ваше сиятельство, дон Фернандо здесь и уже давно, как здесь! Упаси меня Бог говорить дурное о сыне моего господина, но, право, было бы лучше, если бы он оставался в Гвадалахаре. Все здесь пошло иначе с тех пор, как он вернулся. Берегитесь, ваше сиятельство: дон Фернандо не любит вас.

-- А что мне до ненависти брата! -- надменно произнес молодой человек.-- Разве я не старший в семье?

-- Так-то оно так... Конечно, ваше сиятельство старший в семье, да только командует здесь всем ваш младший брат, словно он уже хозяин.

Это сообщение произвело удручающее впечатление на приезжего; но минуту спустя он уже оправился от своего волнения и, дружески опустив руку на плечо старого слуги, тепло

произнес:

-- Ну-ка, Перот, вспомни девиз нашего семейства! Позабыл? Тогда читай! -- И он указал рукой на изваяние щита с гербом, подвешенное над дверью.

-- Но вашему сиятельству лучше, чем мне, известен этот девиз, дарованный одному из ваших предков королем Фердинандом Кастильским.

-- Разумеется! "Храни свою честь, и будь что будет!" Этот девиз и подскажет мне, как должно поступать. И я никогда... слышишь, Перот, никогда не нарушу его!

-- А все же я снова повторю: берегитесь, ваше сиятельство! Я только старый слуга вашего семейства, но сердце мое холодеет при мысли о том, какой роковой исход может принять для вас предстоящий разговор с его светлостью маркизом.

-- Будь спокоен, друг мой,-- ответил путник голосом, исполненным благородного достоинства.-- Мною будет руководить не только долг перед моими предками, но и долг перед самим собой. Я не выйду из рамок почтительного повиновения моим родителям, но сумею ответить на обвинения, которые, по всей вероятности, посыплются на меня.

-- Дай Бог, чтобы вашему сиятельству удалось рассеять несправедливые подозрения, давно уже зародившиеся у вашего благородного родителя, подозрения, подогреваемые тем, кто еще при вашей жизни зарится на ваше богатое наследство.

-- "Наследство"! -- воскликнул молодой человек.-- Да я с радостью откажусь от него в пользу брата, лишь бы он не посягал на самое дорогое для меня сокровище: любовь ко мне моих родителей!

В ответ старый Перот только глубоко вздохнул.

-- Не будем, однако, задерживаться,-- продолжал молодой человек,--отцу, вероятно, доложили уже о моем приезде, и всякое мое промедление будет истолковано во зло мне теми, кто в течение стольких лет замышляет мою гибель.

-- Вы правы, мы и без того уже слишком замешкались. Следуйте за мной, ваше сиятельство.

-- Но куда ты ведешь меня, друг мой? -- заметил граф, оглядываясь по сторонам.-- Разве апартаменты моих родителей не находятся больше в этом крыле асиенды?

-- Конечно, здесь! Нет, не туда должен я проводить ваше сиятельство. Мне приказано,-- тихим, подавленным голосом продолжал старый слуга,--проводить вас в Красную комнату.

-- Вот как! -- прошептал молодой человек.-- Значит, мне собираются вынести приговор? Старик только вздохнул.

После минутного колебания граф де Мопоер знаком приказал слуге идти вперед и сам последовал за ним. В их молчаливом и медленном шествии было что-то торжественное.

Глава VII. СЕМЕЙНЫЙ СУД

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения