Читаем Тверской баскак. Том Четвертый (СИ) полностью

Семьдесят арбалетчиков и тридцать громобоев застыли у частокола, остальные шеренги одна за другой стоят внизу и готовы сменить отстрелявшегося бойца. Все как уже тысячи раз было проделано на учениях, только вместо четверок ротные шеренги, а вместо привычной цепочки фургонов насыпанный вал.

Иду по линии вала позади стрелковых шеренг. Восемьдесят московских дружинников уже стоят на левом фланге под командой своего воеводы, еще столько же на правом под рукой Калиды. Своими стрелками командует Соболь. У меня в резерве еще сорок московских кметей, два десятка стрелков с ручными гранатами, две баллисты и ракетная установка.

Каждому командиру дана полная свобода действий, потому как я понимаю, что очень скоро начнется такая свалка, что ждать приказа будет некогда. У всех только одна генеральная установка — не пропустить врага.

Передовая ордынская сотня уже вышла к берегу. Видя защитный вал на другой стороне, степняки не торопятся лезть в воду. Вытащив луки, они начинают засыпать нас стрелами. Мы не отвечаем, хотя до передних из них сейчас не больше восьмидесяти шагов и всю сотню можно нарыть одним залпом.

Соболь кидает взгляд в мою сторону, и я одобрительно киваю, мол все правильно делаешь, не торопись!

К реке подходят все новые и новые сотни, но и они не бросаются на штурм. Уплотнившись на ста метрах открытого пространства, ордынцы пытаются завалить нас стрелами. Пошли уже первые раненые, и я решаю, что пора. Показываю расчету ракетчиков на бунчук в центре степного войска.

— Наводите туда, авось достанем ихнего царевича!

Щелкнула зажигалка, и, зашипев, побежал искрящийся огонек запала. Вспышка пороха в пусковой камере, и все вокруг окуталось едким, вонючим дымом. Долю мгновения ракета еще лежит в клубах дыма, словно бы раздумывая лететь или нет, а потом выпустив сноп огня все-таки взмывает в воздух.

Оставляя черный дымовым хвост, она рисует высокую дугу, и я с интересом слежу за ее полетом.

'Неужто попадем! — Все еще не веря, прикидываю траекторию ее движения, но в последний момент досадливо морщусь. Идущий к назначенной цели снаряд в последний момент запетлял и, начав заваливаться в право, жахнул над головами ордынцев шагах в пятидесяти от бунчука.

На ошалело замерших степняков посыпался смертоносный дождь, и в тот же миг застучали отбойники баллист. Тяжелые заряды прочертили небо и жахнули прямо в противоположную береговую полосу. Глухо бухнули разрывы, и по песку растеклась полоса пламени. Тут же загрохотали громобои, затренькали арбалеты, и убойный смерч из болтов и картечи обрушился на ошалелых всадников.

Орда бросилась в стороны, пытаясь вырваться из-под обстрела, а противоположный берег напрочь утонул в густой дымовой пелене. Что там творится увидеть уже невозможно, но дикое ржание лошадей и отчаянные вопли говорят о том, что сюрприз удался на славу.

Через пару минут дым начал рассеиваться, открывая апокалиптическую картину. Весь берег завален трупами лошадей и людей. Предсмертные хрипы животных и вопли раненых лишь еще больше добавляют жутковатой реальности.

Засмотревшись, чуть не вздрагиваю, услышав голос Калиды.

— Не менее сотни положили! Теперь задумаются, прежде чем снова сунуться.

Вижу, что Калида прав. Орда откатилась от берега шагов на триста и вытянулась вдоль склона. Там видно оживленное движение, видимо царевич собирает своих сотников.

«Сейчас посчитают потери, — прикидываю я про себя, — и попробуют договориться с нами».

Проходит совсем немного времени, и мое предположение подтверждается. От линии вражеского войска отделяются два всадника и парадным аллюром скачут к берегу.

— Что ж, — киваю Калиде, — отчего ж не поговорить с хорошими людьми!

Прохор подводит нам лошадей, и объехав нашу небольшую фортецию, мы выезжаем к берегу. Слышу за спиной Ванькину команду, чтобы держали басурманов на прицеле, и мысленно одобряю.

«Молодец! А то восток дело тонкое, у них подлость не поруха, а военная хитрость!»

Останавливаю коня у самой кромки воды, и тоже самое делают всадники на другой стороне. Между нами метров тридцать реки, и на большее нет доверия ни у нас, ни у них. Тот, кто из них царевич, видно сразу и по породистому высокому жеребцу, и червленому кованому панцирю, и по островерхому дорогому шлему с лисьим хвостом. Говорить, правда, начинает другой.

— Эй, руссы! — Орет он, приложив ладонь ко рту. — Вас слишком мало и вам все равно не удержать брод! Зачем вам умирать, уходите, и мой господин милостиво обещает не преследовать вас!

Тот еще кричит, а Калида, усмехнувшись в усы, качает головой.

— Видать плохи у них дела, раз с этого начинают!

Я с ним полностью согласен, но время работает на нас и потому решаю поговорить.

— Мы уйдем! — Кричу я в ответ, — Но сначала вы освободите всех пленников, а уж потом…

Полон для них сейчас обуза, поэтому я и выставляю его главным условием. А вдруг клюнут, тогда сможем еще поторговаться и полдня точно выиграем.

Надежды мои не оправдываются, и степняк кричит мне в ответ зло и надрывно.

Перейти на страницу:

Похожие книги