Читаем Тверской баскак. Том Пятый полностью

Мы оба с ним понимаем, о чем я говорю, иначе его бы сегодня здесь не было, и тем не менее он явно хочет, чтобы я произнес имя первым.

«Ладно, будь по-твоему, сейчас это уже не проблема». — Усмехаюсь про себя и продолжаю.

— Хорошо, я буду абсолютно предметен. Вы, наверняка, уже слышали, что случилось с княжествами Польши, Моравии и королевством Богемия, что пытались противостоять монгольской империи. Поэтому первый вариант, где Бавария превращается в выжженную пустыню без городов, замков и жителей, я опускаю, ибо этот путь для узколобых фанатиков, не способных на компромиссы.

Едва заметный кивок головы подтверждает согласие архиепископа с моими словами, и я записываю это себе в актив.

«Выходит, я был прав! Встать на пути безудержного потока и славно погибнуть в планы моего гостя, а значит и герцога, не входит».

Отметив это, перехожу к тому, ради чего, собственно, я сюда и приехал.

— Вариант второй кому-то может показаться не таким славным и рыцарским, но это, как говорится, на вкус и цвет… По мне, так задача государя в первую очередь состоит не в том, чтобы геройски погибнуть на поле боя, а в том, чтобы спасти от гибели свою страну и сберечь вверенный ему народ.

— Ты хочешь убедить меня в том, что, отдав землю на разграбление, можно спасти ее народ? — Вновь скептически кривит губы архиепископ. — Считаешь меня настолько наивным⁈

Пальцы Лаурелия Эберсбаха сложились в замок, блеснув сразу всеми перстнями, а я одеваю на лицо свою самую обаятельную улыбку.

— Ну что вы, святой отец, какое разграбление! Наоборот, я предлагаю герцогу из врага превратиться в союзника и тем спасти свою Землю, и свой народ. Более того, спасти не только Баварию, но и всю Германию, став регентом при императоре Священной Римской империи — Конрадине Гогенштауфене. Он должен принять на свои плечи всю ответственность и присягнуть от его имени Великом хану.

При слове регент в глазах архиепископа блеснул интерес, но он продолжил держаться прежней скептической линии.

— Полностью подчиненный и зависимый…! Это не союзник — это раб!

Громкие слова меня не смущают. Я же вижу, что рыба заглотила наживку и уже не соскочит.

— Раб — это слишком сильно сказано. — Мягко улыбаюсь одними глазами. — Я все-таки предпочитаю термин союзник. К тому же, ведь монголы как пришли, так и уйдут, а власть здесь, в Германии, останется у того, кто сможет сохранить свои силы или того лучше их преумножить.

Архиепископ молчит, делая вид что обдумывает мои слова, и я добавляю им веса.

— Я буду честен с вами, монгольская империя слишком огромна, и ее постоянно сотрясают внутренние войны. Германия находится на самом дальнем западном ее краю, и у Великого хана попросту нет и не будет постоянной возможности контролировать эти земли. Править здесь будет тот, кому хан окажет доверие. Тот, кто сумеет сейчас сделать правильный выбор и не подставиться под удар. Тем более, что кроме власти такой шаг принесет и несказанные богатства.

Архиепископ старательно держит на своем лице недоверчиво-равнодушную маску, но свои истинную натуру ему все же скрыть не удается. Я вижу, как после слов о богатстве в его зрачках вспыхнула алчная искра.

«Как обычно, ты делаешь ставку на худшие человеческие пороки!» — Саркастически хмыкаю про себя и достаю из стоящего рядом сундука свиток.

— Ваше сиятельство, я хочу преподнести вам подарок. — Раскатываю на столе рулон плотной бумаги, на которой красиво, но схематично изображена карта Европы. — Взгляните, вот здесь Бавария, здесь Балтийское море…

Мой палец ведет линию от башенки, изображающей город Любек к Новгороду.

— Вот так пойдет новый торговый путь на Восток и сказочную Индию. Через Новгород, Русь и Золотую Орду по великой реке Волга прямо в Персию и Индию.

В этом времени сама по себе карта уже наиценнейший подарок, а проложенный маршрут и кажущаяся его простота делают мои рассказ просто завораживающим. Архиепископ аж привстал и, проследив за моим пальцем, с нескрываемым интересом уставился на конечную точку с жирной надписью — Индия.

Дожидаюсь, когда его взгляд вернется ко мне, и вновь обращаю его к карте.

— Вот здесь, — обрисовываю контур Руси, — поток золота и товаров с Востока буду контролировать я, а вот здесь, — тут мой палец медленно обводит сначала Германию, а затем и всю Европу, — я предлагаю вам.

Смотрю моему гостю прямо в глаза и гашу последние очаги сомнения.

— Вы же видели те дары, что я привез герцогу, поверьте, это просто капля в море. Союз с Ордой откроет для вас такие перспективы, какие вам даже не снились!

На миг потеряв контроль, архиепископ сейчас как открытая книга, с которой легко читается главный вопрос — хватит ли у меня сил отхватить такой огромный кусок⁈

Видя это сомнение, я тут же перехожу от далеких проектов к тому, что будет интересно моему гостю прямо здесь и сейчас.

— Да, я знаю, на сегодняшний день влияние епископата Мюнхена и Фрайзинга в Германии невелико. Есть в вашем пруду рыбы и покрупнее, но эту проблему легко исправить… Особенно тому человеку, что будет представлять интересы императора до его совершеннолетия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Меч королей
Меч королей

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко… Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны…Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения
Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика
Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези