— Ладно, ребята. Теперь мы наверстаем время, — сказал Купер, садясь в машину.
— Ну что, в казино? — спросил Хогг.
— Да нет. Еще заедем в полицейский участок. Нам нужно вооружиться как следует. Да и, может, этот дрозд-пересмешник что-нибудь, наконец, сказал.
Машина плавно тронулась с места.
Через десять минут после того, как Купер и шериф покинули холл, в него вошла Одри. Она осмотрелась по сторонам, подошла к старику, сидевшему возле камина.
— Послушайте, тут не было постояльца из четырнадцатого номера? — спросила она.
Старик удивленно посмотрел на нее.
— Ну такой… Он всегда ходит в строгом сером костюме.
Старик задумался.
— Был тут шериф Гарри, Большой Эд и с ними какой-то франт в черном смокинге. Явно из города, приезжий.
Одри пожала плечами. Из такого описания она не смогла узнать специального агента Купера.
Тогда она быстро подошла к стойке и набрала номер портье.
— Простите, — спросила она, — агент Купер не появлялся?
— Нет, — ответили ей из трубки, — может, что-нибудь ему передать?
— Хорошо. Когда он вернется, передайте ему, что снова звонила Одри.
— Это все, что передать?
— Нет, я оставлю ему еще записку.
— Сейчас подойду.
— Это очень срочно, так что не забудьте.
Одри положила трубку и на секунду задумалась.
Глава 27
В дверь дома Мартэла постучали довольно уверенно и настойчиво. Кэтрин, которая сидела одна дома, удивленная тем, кого может принести в столь поздний час. Она поднялась с дивана и пошла открывать. В дверях под большим черным зонтом стоял высокий лысеющий мужчина с кожаной папкой под мышкой.
— Извините… Я вас не знаю, — сказала Кэтрин. Мужчина представился:
— Страховой агент, мистер Неф.
— Страховой агент? — удивилась Кэтрин.
— Ну да, — вскинул брови мужчина, — я на счет страхования вашей жизни.
Кэтрин, опешив, смотрела на мужчину. Потом сказала:
— Проходите, проходите.
— Вы ведь не страховали свою жизнь?
Кэтрин немного неуверенно ответила:
— Конечно, я знаю об этом. Проходите, поговорим в гостиной.
Она провела страхового агента мистера Нефа в уютную гостиную, где только что разожгла дрова в камине. Сама она села за столик для игры в карты и вопросительно посмотрела на него:
— Ну что, мистер Неф, приступим?
— Как вам угодно.
Агент положил перед ней на столик свою папку, расстегнул ее и достал четыре листка страхового договора.
— Извините, миссис Мартэл, что я вторгаюсь так поздно.
— Да нет, ничего. Я всегда ложусь спать не раньше полуночи. Так в чем дело, мистер Неф?
— Понимаете, миссис Мартэл. У нашей страховой компании существует незыблемое правило.
— Какое?
— На страховом договоре должно быть пять подписей, как минимум. А здесь четыре. Как видите, одной не хватает.
Миссис Мартэл с удивлением смотрела на страховой договор.
— Мистер Неф, если вам не трудно, напомните, пожалуйста, мне, что это за страховка? Я так занята последнее время делами, что могла кое о чем и забыть.
Мистер Неф вновь удивленно вскинул брови:
— Но как же, миссис Мартэл, это новые условия страхования вашей жизни. Просмотрите и вы должны вспомнить.