Сарра хоть и понимала, что обманывает себя, но не переставая убеждала себя в том, что Лора жива. Она никак не могла смириться со смертью дочери.
Раздался звонок во входную дверь. Сарра встрепенулась, но не могла заставить себя подняться и пойти открыть дверь. Она услышала торопливые шаги мужа, услышала, как открылась входная дверь.
— Боже, сотвори чудо, — шептала Сарра, — сделай так, чтобы это была Лора.
Но открылась дверь в гостиную и на пороге появилась Донна Хайвер в сопровождении Лиланда. Мистер Палмер держал в руках стакан виски, с которым он уже не расставался с самого утра. Он осторожно, стараясь не шуметь, подошел к жене:
— Дорогая, пришла Донна Хайвер, она хочет поговорить с тобой.
— Хорошо, — кивнула головой Сарра. Лиланд вернулся к Донне, взял ее за руки.
— Послушай, постарайся не волновать ее. Она такая слабая и очень нервная. Постарайся занять немного времени.
— Хорошо, — сказала Донна и слегка сжала руку Лиланда. — Я постараюсь быть осторожной, не буду волновать ее.
— Хорошо, помни о чем я тебя просил, — сказал Лиланд.
Донна прошла и села на стул напротив миссис Палмер. Женщина носовым платком вытерла покрасневшие глаза, посмотрела на Донну.
— Знаешь что, Донна, я не нахожу себе места. Я не знаю, что мне делать, я так тоскую по Лоре.
Донна согласно кивнула головой. А миссис Палмер продолжала:
— Ведь тебе ее тоже недостает? — с надеждой в голосе спросила она.
— Конечно, — согласилась Донна.
— Я так тоскую, так тоскую по ней, сквозь рыдания в голосе говорила миссис Палмер.
Она уже не могла сдерживать себя, закрыла глаза и поджала губы. Ее тело сотрясал плач.
Донна сочувственно смотрела на миссис Палмер, на ее глаза навернулись слезы.
— Я так тоскую, — повторяла миссис Палмер. По ее щекам бежали крупные слезы.
Донна, чтобы хоть как-то успокоить мать Лоры, положила свою ладонь на ее руки.
Миссис Палмер как будто только и ждала этого. Она крепко сжала руку девушки и принялась гладить ее. Сарра все сильней и сильней сжимала веки. Ей казалось, что она держит руку Лоры. Она боялась открыть глаза и убедиться, что ошибается. Она плакала. А Донна отвечала на ее пожатия легкими движениями руки.
Вдруг, внезапно, миссис Палмер встрепенулась, подняла голову, открыла глаза. Донна прямо-таки отшатнулась от ее сумасшедшего взгляда.
— Лора, Лора, это ты, — воскликнула Сарра. — Девочка моя, Лора, дорогая моя, девочка, Лора.
Миссис Палмер обхватила Донну за плечи и прижала к себе. Донна даже не пробовала переубедить ее, не пробовала вырваться. Она застыла, не зная, что ей делать, не решаясь растревожить женщину.
А миссис Палмер все повторяла:
— Лора, Лора, дорогая, ты вернулась.
— Миссис Палмер, — чуть слышно, наконец, произнесла Донна.
Рука Сарры вздрогнула, она отшатнулась от Донны и непонимающе посмотрела ей в лицо.
— Лора, — еще раз прошептала Сарра.
И вдруг, поняв, что Лоры нет, что перед ней сидит Донна, женщина истошно закричала. Ее тело забилось в конвульсиях, страшный крик резал по ушам Донны.
В гостиную вбежал перепуганный мистер Палмер. Он бросился к жене:
— Сарра, Сарра, успокойся, что случилось?
Донна пыталась объяснить отцу Лоры, но тот даже не слушал ее. Он схватил жену за руки и пробовал успокоить. Но Сарра вырывалась, кричала и билась в конвульсиях. Донна, перепуганная до смерти, поднялась и тихо удалилась из дома своей подруги.
Глава 11