Читаем Твое сердце будет моим полностью

– У тебя самого есть какие-нибудь догадки, что с ним?

– Он очень переживал. Больше мы ничего не знаем.

Зак глубоко вздыхает, раздувая ноздри.

– Больше ничего? Зак, ты чего-то недоговариваешь.

– Ничего подобного.

– Если ты что-то знаешь, лучше скажи мне или полиции.

– Лайла, я понимаю, что тебе нужны ответы, но я тебе ничем не могу помочь.

– А мне кажется, ты врешь. И твой отец, и сестра абсолютно уверены, что Джейк невиновен. А ты почему нет, Зак? Тебе что-то известно? Мы о чем-то не знаем?

Офицер Грей делает шаг ближе, давая понять, что в случае чего он готов вмешаться.

Зак потирает виски:

– Лайла, не дави. После разговора с полицией я немного засомневался, вот и все.

Я все равно ему не верю.

– Сонни мертв, Зак. Если тебе есть что сказать, ты должен сказать. Ведь теперь под угрозой Айзек! И другие люди тоже, включая меня!

– Лайла, – предостерегающе говорит офицер Грей.

Зак его словно не замечает:

– Мне жаль, Лайла, правда, очень жаль. Но я тебе не помощник. Мне всегда нравилась ваша компания, и если бы я мог чем-нибудь помочь, то помог бы. Я пытаюсь связаться с братом и сотрудничаю с полицией. Если тебе кажется, что я что-то скрываю, советую выбросить эти мысли из головы. Я не знаю ничего такого, о чем не знает полиция. Я рассказал все, что знаю.

– Хорошо, – сдаюсь я. – Прости, что наседаю. У нас у всех стресс. Джейк был нашим другом, и я вовсе не хочу, чтобы он оказался убийцей.

– Но ты все-таки так думаешь. А может, это был кто-то другой? Джейк много месяцев назад бросил университет, так зачем ему это делать? – Зак опускает голову.

Безумно тяжело разговаривать на такую тему с братом Джейка, но Заку нужно посмотреть правде в глаза и понять, что его брат действительно мог убить человека.

– Ты, наверное, думаешь, что я идиот, раз все еще верю, что он на такое не способен, – тихо говорит он.

– Нет. Я ни в коем случае так не думаю.

– Я не могу вот так просто предать его, Лайла.

Мы зашли в тупик. Пора менять тему.

– Где ты остановился?

– Отель «Найтс». Это недалеко.

– Нормальный отель?

– Да не так чтобы, – фыркает Зак. – Зато дешево, а кто знает, сколько мы еще здесь проторчим. – Он бросает взгляд на офицера Грея. – Этот парень, что, повсюду за тобой ходит?

– Ну, кроме туалета.

– Наверное, бесит? – смеется Зак.

– Ага.

– Но я рад, что у тебя есть охрана, – улыбается он, глядя мне в глаза.

Я закусываю губу и переступаю с ноги на ногу.

– Эм, спасибо, да. Это… очень лестно.

– Я не собирался к тебе подкатывать! – Он вскидывает ладони. – Просто рад, что вы в безопасности.

У меня что, лицо горит? Кажется, да.

– Да я уверена, что не подкатывал.

Какая же я дура! Все только о себе.

– Вы что тут делаете?

У Зака за спиной возникает Сара с двумя стаканчиками кофе в руках. Опять сверлит меня взглядом.

– Просто разговариваем. – Зак со вздохом поворачивается к сестре.

– Не надо с ней разговаривать. Ты прекрасно знаешь, что это и друзья этого думают о Джейке!

Это. Миленько.

– Прекрати, Сара, – рычит Зак.

Она так резко сует ему стаканчик, что чуть не расплескивает кофе.

– Поверить не могу, что ты – на ее стороне!

– Да ни на чьей я стороне! Лайла не сделала ничего плохого.

– Она обвиняет нашего брата в убийстве, и из-за нее со всей нашей семьей обращаются так, словно мы все убийцы!

– А откуда нам знать, что это не так? – срываюсь я.

Офицер Грей вмешивается и загораживает меня.

– Нам пора.

– Лайла! – вскидывается Зак.

Я не слушаю. Меня тошнит от Сары и от того, как гадко она ведет себя со мной. Может, она и не виновата ни в чем, но и я ведь тоже не виновата!

– Знаешь что, да пошла ты, сучка, – шипит она. – Ты понятия не имеешь, что несешь. Вся такая крутая, считаешь, что можешь выбросить человека на помойку, когда он тебе надоел, а потом еще и обвинить его в убийстве!

– Сара, хватит. Это не приведет ни к чему хорошему!

Зак встает между нами, как рефери.

– Достаточно! – повышает голос офицер Грей. – Лайла, мы уходим. – Он поворачивается к Заку и Саре. – Вам двоим советую сделать то же самое.

Студенты останавливаются на полпути и откровенно на нас таращатся. Сара распалилась не на шутку: шею вытянула, глаза сузила.

– Это бесполезно. Зак, поговорим позже, – киваю я.

Он виновато улыбается в ответ.

– Не поговорите вы позже, Лайла, я уже предупредила: держись от него подальше!

Офицер Грей кладет мне руку на живот:

– Идем. Идем, Лайла!

– Не обращай на нее внимания! – громко говорит мне Зак и добавляет чуть тише: – Извини, Лайла.

– Все в порядке, – отзываюсь я. Офицер Грей тащит меня за собой. – Да поняла я, поняла! Идем домой.

Я разворачиваюсь на каблуках, он выпускает меня и идет следом, но старается держаться поближе.

Мне трудно винить Сару за то, что она злится, но теперь мы все на виду и на слуху, так что не стоило ей устраивать скандал на глазах у всех.

– Давай, вали! – кричит она мне вслед. – Джейку не нужны такие, как ты, и Заку, кстати, тоже. Так что держись от нас подальше, а то пожалеешь!

Я резко оборачиваюсь и смотрю на нее, сузив глаза:

– Угрожаешь мне, Сара?

– Хватит! – снова перебивает ее Зак, хватает сестру за локоть и уводит прочь.

Перейти на страницу:

Все книги серии BestThriller

Похожие книги

Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер