Читаем Твое сердце будет моим полностью

Я киваю и делаю, как велят, но иду, как в тумане, с трудом переставляя окаменевшие ноги.

20

Воскресенье

Одиннадцатое февраля


У меня все время звенит в ушах. Никак не проходит. Поверить не могу, до какой же степени Джейк обнаглел! Он следил за нами, фотографировал.

– Как же мы не заметили? – Я с размаху хлопаюсь на диван в гостиной.

– Может, он меняет внешность, – пожимает плечами Сиенна. – До того как он начал ходить в зал, был тем еще жирдяем. А стал еще в два раза толще. Да и волосы перекрасить несложно.

– Или ем у просто неплохо удается роль маньяка, – вставляет Шарлотта.

Она права. Джейк уже доказал, что он умен и умеет оставаться незамеченным.

Охранники не пошли за нами в гостиную. Вместо этого они устроили на кухне что-то вроде совещания с полицейским, который охранял Чейса.

Чейс. Он же еще не знает!

Я зову его. Он будет в ярости, когда услышит, что за нами опять следили.

Я не успела как следует рассмотреть фотографии, но их точно сделали не за один день. На каждом снимке мы одеты по-разному, и фон везде тоже разный.

Я чувствую, как по спине пробегает холодок. Как давно Джейк следит за нами? Если бы только знать, что ему от нас нужно.

– Чейс! – снова зову я и отправляюсь на поиски.

Он не мог не услышать меня. Все полицейские с одинаково мрачными лицами высыпали из кухни.

Господи…

– Чейс!

Взлетаю по лестнице, перескакивая через две ступеньки. Позади слышен топот шагов, как будто за мной гонятся все остальные обитатели дома. Я подбегаю к двери и распахиваю ее без колебаний.

Пусто.

Я чувствую, как сердце начинает колотиться в груди. Я бросаюсь к своей комнате, но там тоже никого.

– ЧЕЙС!

Нет, только не он, только не его!

– Где он? Куда он пошел?! – набрасываюсь я на полицейского, который должен был его охранять.

– В ванной его тоже нет! – кричит Шарлотта.

Я не могу дышать. Почему я не могу дышать?

– Стоп, Лайла, без паники! – говорит Сиенна и крепко берет меня за предплечья, не давая упасть.

– Это Джейк, он добрался до него, да? А потом он заставит меня найти его и…

– Эй! – вскидывается Шарлотта. – Ну-ка прекрати истерить! Мы еще ничего не знаем. Он мог просто уйти на пробежку!

– Без охраны? – Я рывком оборачиваюсь к офицеру, провалившему задание. Стараюсь унять воображение и не думать о том, что могло произойти. – Где Чейс? Где вы были, вы ведь должны следить за ним!

Но полицейский не слушает меня, он говорит по телефону, потом поднимает руку, чтобы я не мешала.

– С ним все в порядке, – коротко бросает мне полицейский и возвращается к разговору. – Оставайтесь на месте.

Я сейчас буду. – Закончив разговор, он стискивает челюсти. – Чейс в порядке. Он сбежал. Сейчас я его заберу.

Как будто камень с плеч.

– Слава богу, он в порядке.

– Пойдемте. Детектив Лина скоро приедет, – говорит офицер, который открыл конверт. – Я заварю чай, пока ждем.

Из всех полицейских, которые нас сопровождали все это время, этот – самый приятный. Увы, они так часто меняются, что я не запоминаю их имена. С громко стучащим сердцем я следую за Сиенной. Только ее присутствие не дает мне поддаться панической атаке.

Сажусь, утыкаюсь подбородком в колени. Голова кипит.

– Ты в порядке, Лайла? – мягко спрашивает Шарлотта, как будто говорит с маленьким ребенком.

– Все будет хорошо. – Я выпрямляюсь. – Ну зачем Чейс вышел из дома в одиночку? Можно подумать, он не знает про Сонни и Айзека!

– Скоро сама его спросишь. – Сиенна скрещивает руки на груди. – Только сначала я ему врежу. Идиот.

В этой ситуации нет ничего смешного, но я смеюсь:

– Занимай очередь. Только после меня.

В дом врывается детектив Лина.

– Они в гостиной? – доносится из коридора ее голос.

Где Чейс?

– Спасибо, – говорит она одному из офицеров.

Слышны три громких шага, а затем дверь в гостиную распахивается.

– Девочки, Чейс в безопасности, с ним мой офицер, его везут домой, – сообщает она с порога и достает из конверта фотографии. – А это нам нужно обсудить.

– Похоже, Джейк очень давно следит за нами. Эти фотографии были сделаны не сейчас, – говорю я. – Не считая этой недели, мы с Чейсом в последний раз были в монтажной примерно месяц назад, в начале января, вскоре после каникул.

Она раскладывает фотографии на кофейном столике.

– Когда, по-вашему, сделаны остальные фотографии?

Я разглядываю их по очереди. Закусываю губу и пытаюсь припомнить, когда носила запечатленную на них одежду. Это сложно, если учесть, что я не помню, что ела на завтрак.

Сиенна склоняется над фотографиями, загораживая мне вид.

– Трудно сказать. Сейчас почти все это в стирке. Я уже недели две не стирала, так что… да, где-то неделю-две назад.

Ого. Впрочем, у Сиенны два комода битком набиты одеждой, она может позволить себе не стирать так долго. Кто бы знал, что эта причуда поможет полицейским установить срок начала слежки за нами?

– Хорошо, спасибо, – кивает детектив Лина. – Как вам кажется, среди этих фотографий есть те, которые совпадают по времени с убийством Сонни?

– Эм, возможно. Не знаю точно, – говорю я, и остальные согласно кивают.

– Значит, Джейк следил за нами и после того, как к нам приставили охрану? – спрашивает Шарлотта.

Перейти на страницу:

Все книги серии BestThriller

Похожие книги

Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер