Читаем Твое сердце будет моим полностью

– Я его тебе напишу. Детектив Лина сказала, что нам нужно внушить Джейку чувство, будто он уже победил. Он должен считать, что мы не знаем, как его остановить, и думать, что он умнее нас и все держит под контролем.

– Мы должны делать вид, что он – злой гений и что мы все в его руках? – хмурится Зак.

– Злой гений… прямо в яблочко, – бормочу я. – Это все – часть спектакля, Зак.

– Спектакля? – переспрашивает он ледяным голосом.

– Который мы разыгрываем для него. Кажется, я плохо объяснила все, да?

Выражение его лица смягчается, он приподнимает ладони.

– Прости. Все это просто… поразительно. Я понимаю, о чем ты, но у меня нет желания притворяться, что он какой-то там герой.

– Меня это тоже бесит. Но это поможет поймать его и сохранить жизнь Шарлотте, так что надо попробовать.

– Я могу чем-то помочь? – Зак обхватывает голову руками. – Я чувствую себя таким бесполезным.

– Мы все так себя чувствуем, ты не одинок. Сейчас все козыри у Джейка, вряд ли мы можем что-то сделать. Каждый раз, когда мы пытаемся что-то сделать, ничего не получается. Полицейские ищут его, и, надеюсь, у них будет какой-то сдвиг в этом деле, но я не жду слишком многого. Боюсь, мы найдем Джейка не раньше, чем он сам этого захочет.

Неожиданно телефон, лежащий между нами на столе, «булькает». Мы с Заком синхронно опускаем взгляд.

«Ты с ним».

– Какого… Откуда он это узнал? – спрашивает Зак.

Детектив Александер, наверное, услышал входящее сообщение, потому что отодвигает стул рядом с нами и садится.

– Что происходит?

Я подвигаю к нему телефон, и мы с Заком обмениваемся взглядами. Его темные глаза стали огромными и круглыми.

– Джейк следит за нами, – едва слышно произносит он.

Детектив Александер делает знак своим коллегам. Те тут же выбегают на улицу осматривать территорию, а он сам звонит в участок.

– Не двигайтесь, – говорит он, а потом велит менеджеру вывести всех посетителей из кофейни.

Увидев блеск его значка, люди быстро покидают кофейню и разбегаются.

– Что нам делать? – спрашиваю я.

– Тебя мы сейчас отвезем домой. Зак, тебя проводят туда, где ты живешь.

– Он следил за нами, шел за нами сюда. – Зак поднимается на ноги. – Мне не нужна охрана. В следующий раз, когда мой брат попытается на меня напасть, я буду готов. Я могу сам о себе позаботиться.

– Не глупи, Зак, он опасен, – говорю я.

– Я готов, – повторяет Зак, сузив глаза.

Я его понимаю. Я тоже устала прятаться и бояться. Сколько можно тянуть? Выманим его – замечательно. Но это не значит, что нужно вести себя безрассудно.

– Зак, отказываться сейчас от защиты – это самоубийство, – мягко говорю я. – Мы уже потеряли слишком многих. Пожалуйста, не облегчай Джейку задачу и не дай ему за свой счет пополнить список убийств.

– Лайла права, Зак, – вступает детектив Александер. – Мы отвезем вас по домам. Так безопаснее.

Мы покидаем кафе. Туда прибывает множество полицейских, чтобы осмотреть место происшествия и начать поиски Джейка. Один из тех, кто пришел сюда со мной, проводит Зака.

Зак хватает меня за запястье и наклоняется ближе:

– Будь осторожна, Лайла.

– Ты тоже, – говорю я ему, хмурясь.

Он выпускает мою руку и уходит широким шагом. Полицейскому приходится чуть ли не бежать, чтобы поспеть за ним.

– Лайла! – зовет меня детектив Александер. – Все хорошо?

– Да, наверное. – Я потираю запястье, которое стиснул Зак. – Давайте поскорее уйдем. Мне не по себе от того, что Джейк может быть где-то рядом и наблюдать за нами.

Детектив Александер делает шаг, а я еще стою как приклеенная. Нужно идти, нужно заставить ноги двигаться. Улица такая длинная, а машину пришлось припарковать далеко отсюда.

– Как вы думаете, что сделает Джейк, если мы запремся в доме и не будем никуда выходить? – спрашиваю я у Александера.

Это единственное, что мы еще не пробовали, потому что не хотим давать ему такую власть над собой.

Детектив искоса смотрит на меня.

– Я думаю, он убьет Шарлотту. А если после этого вы еще несколько дней не будете выходить на связь, он взбесится и придет за тобой. Или переключится на других ни в чем не повинных людей. Я бы вам этого не советовал.

– А что бы вы посоветовали? Это невыносимо.

– Мы его поймаем, Лайла.

– А вы уже сталкивались с такими неуловимыми убийцами?

– Конечно, – кивает он.

– Сколько их было?

Его губы вздрагивают, но взгляд остается бесстрастным.

– Несколько.

Следующий вопрос – «А сколько из них сбежало от вас?» – я вслух не произношу.

Мы минуем последний магазин, заворачиваем за угол и выходим на парковку. Вокруг нашей машины собралась толпа.

Что там? Один удар сердца, и у меня внутри все обрывается.

Шарлотта.

Детектив Александер переглядывается со вторым полицейским, но, прежде чем они успевают перехватить меня, я срываюсь с места.

– Лайла! – кричит детектив.

Мои подошвы с такой силой ударяются об асфальт, что у меня начинают болеть голени.

Шарлотта.

Я слышу где-то в отдалении сирены. Что бы ни случилось, кто-то уже сообщил об этом в полицию. Перед машиной столько людей, что мне ничего не видно. Но с каждым шагом картина все яснее, и меня охватывает ужас.

Кровь. Повсюду кровь. Она размазана по капоту, капает на землю.

Перейти на страницу:

Все книги серии BestThriller

Похожие книги

Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер