Кастро
. Мне жаль вас, генерал. Парламентером вашим могу в аду лишь быть, куда святой отец Порфирио благословил меня еще под пыткой и где вас черти ждут и не дождутся. Я попрошу их, чтоб для вас они по рангу раскалили сковородки.Прадос
Адъютант
. Парламентеров все же стоит нам послать. Попробуем без Кастро.Прадос
. Послать! Не выйдет — предупредим письмом, что после первого снаряда, который будет послан в Алькасар, мы умертвим жену Коррильо и мальчиков его обоих. А Кастро к башне привязать! Он будет доказательством, что пленники еще живут и каждый взрыв снаряда средь них посеет смерть. На башню негодяя!Толедо. Командный пункт Педро Коррильо под Алькасаром, на участке Томаса Мансо. Томас входит, за ним маленький Хосе. В руках у Томаса лопатка.
Томас
Пронико
. Поехал. Батареи объезжает. Для каждой сам он намечает цель, количество и род снарядов.Томас
. Так, так! Стоит все, значит, на своем. Железный человек! Без ржавчины и вмятин!Peгино
. Его железо обручем мне голову и сердце давит. Безумие, безумие все это!Пронико
. Всю ночь наш командир не спал. Над картой просидел, все думал, думал, когда и как к Толедо итальянцы подойдут и как их отбивать и на Мадрид закрыть врагу дорогу.Сказал, что Алькасар сегодня должен быть разрушен, и бросил, как судьбу, на карту карандаш.
Томас
Пронико
. Под утро, как заснул, во сне метался и кричал. Все бредил Микаэлой и… детьми. По имени их называл, прощения просил и плакал — ручьями бежали слезы по суровому лицу.Регино
Маленький Хосе
. Зачем, отец, лопатку портишь?Томас
. Сынок!Педро
. Хорошо, что вы все здесь. Я был на батареях — все готово. В два мы громим из пушек и штурмуем Алькасар.Марианна
. Все это так, товарищ командир, но разреши мне…Педро
. Не разрешаю!..Регино
. Опомнись, Педро!Педро
. Регино, здесь не театр, а фронт.Марианна
. Но, Педро, ты пойми…Педро
. Все понимаю. Мое решенье неизменно. Сегодня должен быть разрушен Алькасар… иль завтра будет поздно!Диего
Регино
. Ну вот…Капитан
. Позвольте снять повязки.Педро
. Снимите.Я слушаю.
Капитан
. Генерал Прадос приказал нам передать вам, что склонен сдать Алькасар он и предлагает перемирие.Педро
. Приветствую решенье генерала. Оно разумно.Священник
. Отец Порфирио склонил его превосходительство к смиренным мыслям.Педро
. Но перемирие к чему, раз речь идет о сдаче?Капитан
. Мы полагаем, надо будет обсудить условия, порядок сдачи и ряд вопросов, обычных в случаях таких.Педро
. Но разговоры могут длиться бесконечно.Капитан
. Нет, нет, дня два или, быть может, три, не больше!Педро
. Понятно. Что еще?Капитан
. Всё!Педро
. Скажите генералу, что я согласен…Томас
. Педро!Священник
. О, как возрадуются матери и возликуют дети, которые нужду и страх осады с нами разделили. Ваш Рафаэль и маленький Фелиппе благословят отца…Педро
. Молчать!Священник
. Безумие!Капитан
. Суровостью условий вы отклоняете протянутую руку…Педро
. Мне нужен Алькасар, а не рука; и это не безумие, а ультиматум!