Читаем Твой дядя Миша полностью

Папино(сначала молчаливо разводит руками, как будто о чем-то споря сам с собой, потом резко поворачивается к зрительному зилу, с возмущением). Вы не можете себе представить, как нас всех подвел Чино!.. Чино, которому я так верил! Больше, чем самому себе! Больше, чем всем вам! Он, оказывается, дважды отправлял письма консула к жене! Ничего страшного, конечно, в этом нет: пусть старуха успокоится и убедится, что ее муж пока еще жив!.. Но зачем надо было оба раза опускать письма в почтовый ящик на нашей улице?.. Всего в двухстах шагах от нашего дома?! (Указал на подворотню.) Этим Чино выдал местонахождение консула… И вот с утра в нашем квартале идут поголовные обыски… Тетя Жанна говорит, что уже арестовано сорок восемь студентов! Она все знает!.. Скоро полиция нагрянет и сюда… И начнется здесь та-а-ко-е!.. И мы все будем свидетелями презабавнейшей истории! Хорошо, если только свидетелями! Нас просто возьмут за шиворот и загонят в тюрьму!.. Даже фотографы не успеют нас заснять! Бедная Лола!.. Как мне ее жаль!.. Она так хотела немного повертеться перед фотоаппаратом! Ай-яй-яй! Чино всех нас без ножа зарезал!.. Но самое неприятное то, что когда полиция найдет консула, ультиматум итальянских студентов уже ничего не будет стоить!


Из дома выходит Лола с хозяйственной сумкой в руках, она в фартуке, в домашних туфлях.


Лола! Родная! (Обнимает ее за. талию.) Когда я вижу тебя — все заботы от меня уходят!.. Ни о чем не хочется думать!

Лола. Все это хорошо… Но ты просил приготовить обед!

Папино. Конечно! И даже вкусный!..

Лола. Что ты хотел бы?..

Папино(глядя на нее восторженными глазами). Ну… на первое — суп из спаржи… На второе — жареных цыплят!.. Но… до этого — макароны со сладким томатом!.. А до этого… (Притягивает Лолу к себе, сажает па колени, целует.) Зачем человеку обед, когда его любит такая девушка!

Лола. Довольно! Я спешу! Дай деньги!

Папино. Деньги!.. (Улыбается.) Денег нет, Доли! Откуда у меня деньги?..

Лола. А как же спаржа? Жареные цыплята?..

Папино. Когда я вижу тебя — мне кажется, что я уже все это ел… И кажется, что у нас был самый лучший обед во всей Италии!

Лола. Но, Пэпэ, от «кажется» сытым не будешь!..

Папино. Что же делать, Лола! Никто мне сегодня не принес ни одной лиры! Будто в нашем квартале никому не нужно чинить обувь! Я же знаю, что в каждом доме есть дырявые ботинки… И их надо чинить! Но все жалеют денег!.. Ты только не сердись! Не всегда же будет так… Ведь когда-нибудь придет время, и люди будут чинить свои ботинки!.. Тогда и у меня появится работа! Много работы!.. И деньги! Много денег!..

Лола. А сегодня?..

Папино. Сегодня!.. (Пошарил в карманах, улыбнулся, взял Лолу за подбородок, ласково.) Сегодня — как-нибудь обойдемся! А завтра… или у меня будут деньги… Или меня схватят за шиворот и загонят в тюрьму…

Лола(обняла Папино). Я никому не дам забрать тебя! Я выцарапаю всем глаза!..

Папино. И тебя тоже… арестуют!

Лола. И очень хорошо! Мы попросим, чтобы нам дали отдельную камеру!

Папино(в восторге). И нам не нужно будет работать! Я не буду чинить рваные ботинки!..

Лола. Ты думаешь, нас будут кормить?..

Папино. Ну… жареных цыплят в тюрьме, конечно, не будет… И макароны с сыром тоже не будут! И кофе тоже не принесут! Но там будешь ты!

Лола. И ты, Папино!.. Только мы вдвоем! Я буду каждое утро убирать камеру… Повешу белые занавески на окошко, чтобы закрыть железную решетку… Тетя Жанна будет приносить цветы… И мы с тобой будем мечтать о том, как хорошо жилось бы людям, если бы все сидели в тюрьмах и никому не надо было искать работы!..

Папино(вдруг задумался). А вдруг в тюрьме нет камер для молодоженов?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука