Читаем Твой образ для меня (ЛП) полностью

Малейшая надежда, что каким-то образом Брэдли был наименьшей частью всего этого бардака, умерла в тот момент, когда я открыла дверь.



- Господи, Александра. Что за херня? Ты не отвечаешь на звонки, говоришь мне прийти сюда… – Его голос затих, когда он увидел стоявшего позади меня Адама. – Черт!



- Пошел ты, мудак, – рявкнул Адам, ужесточая хватку вокруг меня. Я знала, что он хочет ударить Брэдли, но это ничего не даст, и я хотела получить ответы.



Бравада Брэдли испарилась, и он вошел в гостиную, не сказав больше ни слова.



Мы застыли, молча, глядя друг на друга. Адам был напряжен, прижимая меня к себе так сильно, будто боялся, что я исчезну. Обычная самоуверенность Брэдли пошатнулась, и он просто стоял, неловко переминаясь с ноги на ногу.



- Почему, Брэдли? – наконец, заговорила я.



Он уставился на меня, словно я сморозила глупость.



- Я влюблен в тебя с того дня, как мы познакомились, Александра.



Я покачала головой на прозаичность его слов. Как будто это все могло объяснить.



- Но я не люблю тебя. Я говорила тебе это снова и снова. Ты знал, что я влюблена в Адама. Зачем ты это сделал? Это почти преступление!



- Я перепробовал все варианты. Думал, если дам тебе время и пространство, ты придешь в себя. Я даже притворялся, что встречаюсь с другими женщинами, чтобы заставить тебя согласиться с моей идеей. Когда я убедил тебя притвориться перед Сарой и Рональдом, подумал, что мы наконец-то станем парой по-настоящему. – Он усмехнулся, посмотрев на Адама. – Все шло хорошо, пока ты не встретила его.



- Так жаль, что я нарушил нахрен все твои планы, – с сарказмом произнес Адам. – Вот незадача. Не смог заполучить, так решил манипулировать ею? Это, по-твоему, любовь?



- Ты такой лицемерный ублюдок, не так ли? – выплюнул Брэдли, выпуская свой нрав наружу. Раньше он хорошо его скрывал, но иногда  мне доводилось увидеть проявления.



Адам пожал плечами.



- Думай, что хочешь. Твое мнение не имеет для меня никакого значения. Только ее.



Брэдли сердито смерил нас взглядом.



- Не уверен, что ее мнение в наши дни абсолютно достоверно.



Ублюдок! – взревел Адам и так быстро рванул с места, что у меня не было времени среагировать. Молниеносным ударом справа он врезал Брэдли в челюсть, а кулаком другой руки нанес удар в живот. Брэдли упал на пол, задыхаясь.



Адам навис над ним, тяжело дыша.



- Еще раз произнесешь в ее адрес хоть одно унизительное слово, и я, блять, выбью из тебя все дерьмо. Ни одного гребаного слова! Ты услышал меня?



- Адам! – взмолилась я, схватившись за голову. – Остановись!



Адам посмотрел на меня и, немного расслабившись, отошел от Брэдли.



- Не говори про нее ничего. Ты не помог в ситуации с ее памятью, а только кормил ложью все это время.



Брэдли медленно поднялся на ноги, держась за живот.



- Полагаю, с этим не поспоришь. – Он потер челюсть. – Останется след.



- Ты заслуживаешь большего.



Брэдли опустился на диван и посмотрел на меня.



- Прости, Александра.



- О чем ты думал, Брэдли? Что мы поженимся, я никогда не вспомню, и мы что? Будем жить долго и счастливо? Ты хоть немного раскаиваешься в том, что обманывал меня?



- Я думал, что это сработает. Ты выйдешь за меня замуж, и я сделаю тебя счастливой. Наши родители тоже были бы счастливы.



Я была потрясена, услышав такое.



- Думаешь, такой брак сработал бы? Отношения, основанные на лжи?



- Ты могла полюбить меня. Мы бы уехали отсюда сразу после свадьбы, и ты бы полюбила меня. Я знаю это. Даже если б ты вспомнила его, – он указал на Адама движением подбородка, – ты бы поняла, что я гораздо лучше для тебя.



- Потому что ты позволил бы мне думать, что он бросил меня. Это была бы очередная ложь.



- Я бы сделал что угодно, чтобы удержать тебя.



- Ты сошел с ума? Это не любовь. Это больное и извращенное чувство. Я не твоя вещь, чтобы меня покупать и удерживать обманом.



- Я защищал тебя.



Я в недоумении покачала головой. Он действовал так, будто делал мне одолжение.



Рядом со мной выругался Адам, но я подняла руку. Я не хотела, чтобы он снова начал бить Брэдли.



- Объясни.



- Ты была так увлечена им. Не могла мыслить ясно. Он не тот человек, который тебе нужен, а я могу обеспечить стабильность и позаботиться о тебе.



Я покачала головой, почувствовав, как внутри нарастает гнев.



- Нет, Брэдли. Впервые в жизни я мыслила ясно. И я не ребенок. Мне не нужна твоя «забота» или то, что ты подразумеваешь под этим.



Он посмотрел на меня, хмурясь, как будто пытался понять смысл моих слов. Затем встал.



- Полагаю, это конец? Очевидно, ты все решила.



- Все кончено, Брэдли. Хотя ничего и не было реальным. – Пытаясь унять дрожь в руке, я протянула ему кольцо. – Это принадлежит тебе. Мне оно не нужно.



Выругавшись вполголоса, Брэдли взял кольцо, глядя на огромный камень. Затем его взгляд скользнул по моей руке, и глаза расширились, когда он увидел другое кольцо на пальце. Он зыркнул на Адама.



- Ты ведь не тратил время впустую, мудак?



- Мы уже были помолвлены до того, как все это произошло, – сказал Адам. – Ее кольцо подгоняли по размеру.



Брэдли отшатнулся назад, застигнутый врасплох.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы