Читаем Твои ответы здесь. Листай… полностью

Элита… Элитарность…

Читать вместе с «УМА ТУРМАН, МЕЛИНДА ГЕЙТС И ВАЛЕНТИНА…»

«Элита» – как часто мы слышим сейчас это слово.Элитные спа, элитные школы,Элитный салон, маникюр и машина…Давайте обсудим мы смысл сего мифа.Звучит всё прекрасно, коммерчески ярко,Заманит любого сей пафосный звук.Причастным к элитному хочет быть каждый,А что ж означает по сути сей мир?..Ну что же, всегда элитарность была,Что значило это во все времена?Как правило, к классу людей относилось,Кто был и являлся элитой во всём…Элита – манеры, мышленье и такт,Элита – дресс-код, уваженье и шарм,Элита – уметь разговор поддержать,Элита – манеры, умение вальс танцевать…Таких воспитать невозможно за сутки,Должно поколений штук семь быть в приучке…Элита, как правило, род благородный,И семь поколений – генетики код,Запястья тонкие, тонкие ноги,Манеры точёные, элегантный наряд,Годами учились в элитном роду,Чтоб всё отражалось везде на ходу…Элита могла быть богатой и бедной,Могла в одночасье лишиться поста,Но с ней элитарность – как код на запястье —Генетики рода была красота…Элита не падает ниц побеждённо,Пощады не просит, всё сносит достойно,Сидит элегантно она, как на троне,С достоинством тем же отправится спать…Сегодня элита – лишь денег порог,Порою посмотришь – и жалко народ,Не надо так много гирлянд наряжать,Манеры, осанка вам выдадут масть…Не стоит об этом везде говорить,Элита, себе цену зная, всё чаще молчит…Ведь, как ни бравируй ты златом и «бентли»,Для знающих толк он останется мелким…И если бриллианты, то важно, со вкусом,И если наряд, то под стать типажу,И если уж говор, то речь величава —Вот в этом вокруг все элитность найдут…Стремиться к элите – благое деянье,Стремитесь манеры свои улучшать,И речью прекрасной, осанкой павлинаСебя так красиво везде подавать…Галантным вы станьте, как те кавалеры,Что резво бежали ей руку подать,Что шляпу снимали и стул подвигали,Писали ей речи и пели сонет…Дарили дворцы, именные бриллиантыИ ткали свой герб именной для неё,Дуэль меж мужчинами лишь затевалиИ честь берегли, как свой благостный род…Побольше элитности в наше бы время,Чтоб такт, честь и доблесть не ждали наград,Тогда и не надо нам вывесок больше,Салонов элитных раздутых бравад…

МММ:

Надо помнить, что слово «элита» происходит от латинского eligere – «выбирать». За историю человечества термин «элита» эксплуатировался на разный манер: правящая элита, партийная элита, революционная элита, творческая, экономическая, финансовая, бандитская и т. д.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза
Русская мера: vers libre
Русская мера: vers libre

В книгу избранных произведений петербургского поэта, писателя и переводчика Евгения Валентиновича Лукина «Русская мера: vers libre» вошли верлибры, миниатюры, поэмы, написанные им за последние тридцать лет. Оригинальные произведения гармонично сочетаются с переводами, которые автор считает неотъемлемой частью своего поэтического творчества. Среди публикуемых текстов особое место занимает переложение свободным стихом древнерусского литературного памятника «Слово о полку Игореве», а также циклы миниатюр «Sol Oriens», «Lustgarten, сиречь вертоград царский» и исторические поэмы «Костер Амасийский» и «Каменный мед», исполненные религиозной проблематики. В версификационной практике Евгения Лукина следует отметить переводы стихотворений выдающихся английских поэтов Уилфреда Оуэна и Исаака Розенберга, павших на полях сражений Первой мировой войны, замечательного немецкого поэта Берриса фон Мюнхгаузена, а также современных авторов – американского поэта Брайана Тернера, болгарского поэта Цветана Марангозова, канадского поэта Луи-Филиппа Эбера и норвежского поэта Арне Русте. Этот труд является весомым вкладом Евгения Лукина в русское культурное наследие.

Евгений Валентинович Лукин

Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия