– Эй, Шон, вам по биологии не задавали научных проектов? Здесь просто непаханое поле для изысканий. Глянь, на этом куске сыра как минимум шесть видов плесени и какие-то щетинки, гуще, чем на губе у Бабы-яги.
Рассел через плечо показал брату кусок разноцветного сыра. Парень брезгливо попятился.
– Фу! Тебе бы горничную завести.
– Ха! Коп, который может позволить себе горничную, ну, насмешил! Вот бы взглянуть!
Шон натянул футболку и мрачно глянул на пакет с мусором, который рос с каждой минутой.
– У тебя же есть деньги. Ты продал дом родителей, ведь так? В чем же дело?
Рассел вытащил голову из холодильника и отдышался. Он с сожалением поглядел на брата.
– В чем дело, говоришь? Эти деньги пойдут на то, чтобы оплатить твой колледж, парень. – Конечно, если Шон перестанет прогуливать уроки и возьмется, наконец за ум.
– Даже не думай об этом. Колледж, бр-рр! – Шон направился в гостиную. – Кто-то пришел, я слышал звонок.
– Шон! – Рассел раздраженно швырнул сыр в черный пакет и злобно хлопнул дверцей холодильника. Ему не нравилось, с каким презрением брат отзывается о колледже. Конечно, для начала стоило разобраться с тем, что так беспокоит Шона, и лишь потом пытаться наставить его на путь истинный. Вот только беда: Расс не знал, с чего начать.
Дом родителей он продал сразу же после похорон, потому что там его мучили воспоминания. К тому же здание было в плохом состоянии, сад пришел в упадок, штукатурка осыпалась, рассохшиеся окна почти не держали тепла, и зимой счета за электричество превышали все, что Рассел мог себе позволить.
В общем, у него не было ни денег, ни времени, ни желания заниматься родительским домом Квартира в бунгало с крохотным гаражом и маленькими комнатками устраивала его куда больше.
Рассел вынул коробочку со сливками, взглянул на дату и изумился, узнав, что сливки стоят в холодильнике восемь месяцев. Он даже не помнил, зачем они вообще могли ему понадобиться.
Расса одолело любопытство, и он срезал с раздувшейся коробочки носик. Тотчас раздался хлопок, и кухня наполнилась кислым зловонием. Пожалуй, иные бомжи, попадавшие на несколько суток за решетку, пахли приличнее.
– Боже мой! – Рассел зажал пальцами носик коробочки, не зная, как уложить ее в мусорный пакет, чтобы содержимое не вылилось или не выползло.
– Эй, Расс, – позвал Шон, появляясь в кухне.
– А? – Он торопливо пихнул картонку в пакетик поменьше, затем швырнул к остальному мусору.
– К тебе пришли.
– Да? – Рассел поднял глаза и с ужасом понял, что за плечом брата маячит лицо Лорел.
– Лорел!
Проклятие! Он стоит посреди кухни по колено в дерьме, и тут появляется она, его наваждение и самая яркая сексуальная фантазия. Что за удачное стечение обстоятельств!
Рассел быстро затянул горловину мусорного пакета и прикрыл дверь холодильника. Короткий взгляд вокруг подтвердил его опасения: кухня выглядела так, словно здесь проводили чудовищные эксперименты во имя науки. На полу были набросаны газеты, теперь пропитавшиеся чем-то липким и жирным. В раковине и на столе высились груды посуды, заскорузлой от грязи. Кругом были навалены какие-то обрывки бечевки и картона, слипшиеся куски какой-то дряни. Кроме того, всюду витал запах вонючего холодильника, который не чистили уже много месяцев.
Рассел растерянно вытер руки о старые джинсы, словно пытаясь скрыть следы преступления.
– Прости, если я заехала не вовремя, – виновато пробормотала Лорел, заметив брезгливость в лице Раса. Ее руки теребили концы розового шарфа.
Господи, что он готов был сделать с этим проклятым шарфом! Однажды он просто не выдержит, свяжет им руки Лорел и швырнет малышку на постель, как послушную куклу!
Черт, о чем он думает? Нелепый полицейский в протухшей кухне в окружении отбросов… не слишком удачный образец сексуального жеребца.
– Ничего страшного, – заверил Рассел. – Я просто решил маленько прибраться.
Шон, маленький негодяй, громко фыркнул.
– Кстати, это мой брат, Шон. Шон, это Лорел Уилкинс, моя… знакомая.
При слове «знакомая» брат недоверчиво глянул на него. Рассел выразительно поднял брови и указал взглядом на пакет с хламом, надеясь, что Шон поймет знак и отволочет барахло к мусорному контейнеру.
– Она уже представилась, – буркнул Шон. Он с отвращением на лице подхватил пакет и отнес его в коридор. Не бог весть что, но хотя бы отбросы не будут распространять дурной запах по всей кухне.
Рассел кивнул брату.
– И все-таки я помешала, – смущенно произнесла Лорел. – Впрочем, дело важное. Странно лишь, что детектив Андерс не позвонил тебе, чтобы предупредить о моем визите. Я только что из участка, твой напарник уверял меня, что позвонит.
Мысли о собственном жалком виде и вони, которая уже, должно быть, заполняет коридор, уступили место тревоге.
– Что случилось? На горизонте снова возник Дин? Надеюсь, он не сделал ничего, что могло тебя напугать? – Рассел в два шага пересек крохотное помещение и обеспокоено вгляделся Лорел в лицо. – Ты в порядке?