— Я не смог прочитать ее мысли и это странно, в ее голове барьер, будто что-то защищает сознание. Но я не думаю, что это она. Вот мальчишка мог спрятать камень, он заносчив и себялюбив, как и старший Поттер.
— Я не думаю, что это Гарри. Но мы должны присмотреть за этими детьми. Философский камень в неопытных руках может наделать бед. — Задумчиво произнес Дамблдор, глядя на огонь в камине.
====== Глава 8. Новый преподаватель ЗОТИ ======
Близнецов продержали в больничном крыле до конца каникул. И когда они вышли, школа была полна учеников. Все каким-то немыслимым образом узнали о том, что произошло, и Гарри стал еще более знаменитым, чем прежде. Грейси нашла свою змею и забрала у нее мешочек с камнем. Наколдовав своему чемодану второе дно, она спрятала его внутрь и постаралась пока о нем не думать.
Спустя неделю начала учебы в Хогвартс прибыл новый преподаватель защиты от темных искусств. Профессор Люпин был уставшего вида мужчиной в поношенной одежде, с грустными щенячьими глазами. Но предмет он знал отлично, и уроки были весьма интересны.
Однажды он оставил близнецов после уроков и сказал, что был лучшим другом их родителей.
— У меня есть фотографии, я специально взял их с собой. Если вы хотите взглянуть?
— Лучшим другом говорите? А где вы были все это время?
— Что? — не понял профессор.
— Вы знаете, как маглы с нами обращались? Как вы позволили Дамблдору отдать нас этим ужасным людям? Почему ни разу не проведали?
— Грейси, перестань! — сказал Гарри, но девочку было уже не остановить.
— Сейчас вы хотите с нами подружиться, принесли фотографии. Но все эти годы вам было плевать на нас.
— Ты не права. Я просто не мог. Сейчас же я хочу дать вам воспоминания о родителях, это все что у меня есть.
— Нам не нужны никакие воспоминания. Мы 10 лет прожили без них и теперь нам тоже плевать. Пошли, Гарри.
— Но я хочу остаться и послушать. Мне не плевать на родителей.
— Почему? Они мертвы. И никогда не оживут. Мы всегда были и будем одни, только мы есть друг у друга. Нам никто не нужен.
— Я остаюсь! А ты можешь идти. — Твердо заявил Гарри.
— Хорошо. Оставайся. Когда в следующий раз у тебя возникнут проблемы и никого кроме меня не будет рядом, я припомню тебе этот момент. — Грейси развернулась и ушла в гостиную.
— Простите ее, профессор, она не любит незнакомцев.
— Не извиняйся, Гарри, я действительно виноват. Я мог бы навещать вас, но Дамблдор сказал, что вам будет лучше жить в неведении. А он всегда знает, что делает.
Они еще долго сидели рассматривая фотографии и смеясь над рассказами Люпина о бурной молодости. Гарри был счастлив, видя улыбающиеся лица родителей в окружении лучших друзей.
— А это кто? — спросил мальчик, показывая на фотографию мужчины с черными волосами. — Он практически на всех фотографиях.
— Ооо, это… я не уверен, что тебе надо знать о нем… — неуверенно сказал Люпин.
— Пожалуйста расскажите.
— Это Сириус Блэк, ваш крестный. — Профессор снова замялся, не зная как продолжить.
— Он жив?
— Да, только сидит в Азкабане, это тюрьма для волшебников.
— За что? — Гарри был в шоке.
— За убийство маглов и нашего четвертого друга, Питера Петтигрю.
— Почему он его убил?
— Гарри это сложно объяснить. Мы не знаем точно всех обстоятельств. Но… это он предал ваших родителей и сдал их Волан-де-Морту.
— Что? — тупо переспросил мальчик.
— Что бы спрятать дом, назначают хранителя тайны. Сириус был хранителем тайны у Джеймса и Лили, и он предал их. Это был большой удар для всех нас. Питер пытался помешать, но Блэк убил и его. Палец — это все что от него осталось.
Гарри вскочил и выбежал из кабинета. Его голова кипела. Лучший друг предал его родителей. Это то, про что всегда говорила Грейси. Он побежал по лестнице в сторону подземелий. Около входа в гостиную Слизерина Гарри столкнулся с Малфоем.
— Ты не заблудился, Поттер? — противно улыбаясь, спросил он. По бокам как обычно маячили Крэбб и Гойл.
— Позови Грейси.
— Что, общество оборванцев Уизли тебе надоело? Решил пообщаться с нормальными людьми?
— Заткнись и позови Грейси. — Процедил Гарри, доставая волшебную палочку. Малфой тоже достал свою.
— Аккуратнее, Поттер. Если не будешь вежливее, закончишь, так же как и твои родители. Они тоже не знали с кем лучше общаться, а с кем нет.
Гарри плюнул на палочку и кинулся на Малфоя с кулаками, тот не остался в долгу. На шум из гостиной выскочили слизеринцы.
— Какого черта?! — взвизгнула Грейси. — Винс, Грег не стойте столбами, растащите их.
Кребб и Гойл разняли, дерущихся и все еще сыплющих оскорбления, ребят.
— Драко, ну сколько можно просить… — тяжело вздохнула Грейси.
— Это он кинулся на меня! — Заорал Малфой.
— Этот придурок оскорблял наших родителей!
— Никого я не оскорблял…
— Так... все! Пошли, Гарри. — Грейси схватила брата под руку и повела подальше от Слизеринцев.
— Что случилось? — спросила она, смотря на невменяемого Гарри.
— Близкий друг, он предал их. Ты во всем права, Грейси, никому нельзя доверять. Важна только семья. — Он обнял, ничего не понимающую, сестру и рассказал про Сириуса Блэка.