— Да, я где-то читала о нем. — Задумчиво произнесла Грейси. — Не мучай себя, Гарри. Прошлого не вернешь. Знай, я всегда с тобой и никогда тебя не предам.
Время текло неумолимо, Гарри больше не ходил на посиделки к Люпину, все меньше общался с друзьями, предпочитая им общество сестры. Было тяжело, ему так хотелось поделиться всем с Роном, посидеть в теплой гостиной Гриффиндора с однокурсниками и посмеяться над шутками близнецов Уизли. Но Грейси таскала его в библиотеку и заставляла учиться.
— Ты не сосредоточен. Это элементарное заклинание.
— Я устал, Грейси. И завтра Квиддич, я волнуюсь.
— Сдался тебе этот Квиддич. Чем он поможет тебе в жизни. Нам надо столько еще наверстать.
— Ты не лишишь меня еще и этого.
— Чего я тебя лишаю? Что с тобой? Я стараюсь для нас. — Возмутилась девочка.
— Я знаю, но это все не мое. Мне нравится квиддич, это делает меня счастливым.
— Хорошо. Иди, готовься. Я еще почитаю. — Она осталась одна в пустой библиотеке.
— Скоро отбой. — Раздался голос позади нее. Грейси оторвалась от книги и посмотрела в окно, в котором просматривалось звездное небо. Она обернулась и вопросительно уставилась на Люпина. — Ты пропустила ужин.
— Я не голодна, да и книга интересная. — Пожала девочка плечами. Люпин глянул через ее плечо и прочитал название «Тайны некромантии».
— Не рановато ли тебе читать такое? Она же из запретной секции?
— Мадам Пинс разрешила мне. И это всего лишь книга, я не делаю ничего плохого.
— Я не обвиняю тебя, Грейси. Я волнуюсь о тебе. Ты всегда одна, неужели…
— Не надо волноваться, я привыкла быть одной, мне никто не нужен. У меня есть брат.
— Ты не сможешь всегда держать Гарри рядом. Вы растете, ваши интересы меняются, скоро вы пойдете разными дорогами, тебе надо приготовиться к этому. — Грустно произнес профессор и Грейси скривилась. — Я знаю, что ты любишь брата, у тебя такое же большое и доброе сердце, как и у Лили. Она была хорошим человеком, умела видеть в людях то, что они сами в себе порой не замечали…
— Вот только не надо рассказывать про родителей. Мне без разницы, какими они были, они чужие для меня.
— Не надо так Грейси, они любили вас.
— Знаете что…? — вспылила девочка, но договорить не успела.
— Мисс Поттер, почему вы до сих пор не в гостиной? — около них возникла черная фигура Снейпа.
— Уже собираюсь, сэр. — Грейси начала торопливо собирать вещи.
— Так-так, Люпин, решили погулять под луной?
— Решил подружиться, — шепнула Грейси, запихивая в сумку книги.
— И как, успешно? — поинтересовался Снейп.
— Не особо. Спокойной ночи, сэр. — Девочка проскочила мимо мужчин и заторопилась на выход.
— Мисс Поттер! — Окликнул ее Снейп. — У вас в руках книга из запретной секции? — Грейси закусила губу и кивнула, ожидая приговора. — Занесите завтра утром до того, как мадам Пинс заметит ее пропажу.
— Спасибо! — Обрадовалась девочка и пулей выскочила из библиотеки, оставляя мужчин буравить друг друга взглядами.
Шли учебные будни, приближался конец учебного года и экзамены. Гарри выиграл еще 2 матча, приблизив Гриффиндор к кубку школы. На завтра был назначен последний матч. Сидя в гостиной с книгой, Грейси искоса наблюдала за шушукающимися Малфоем, Крэббом и Гойлом. Когда в очередной раз Крэбб покосился на нее, девочка не выдержала.
— Только не говорите, что собираетесь устроить мне темную, — девочка подсела к ним на диван.
— Не тебе, — поморщился Малфой. — Но тебе лучше не знать.
— Гриффиндору. — Хохотнул Гойл и Драко на него шикнул.
— А что? Давайте я помогу.
— Диверсия против команды по квиддичу. — Пояснил Драко.
— Ооо, черт. — Протянула Грейси. — Мне и правда лучше не знать об этом.
— У них скоро тренировка, мы хотим подловить их в коридоре.
— Хорошо, я вытащу Гарри из башни и хоть взорвите ее, мне плевать.
— Но он ловец… — начал Крэбб, но наткнулся на прищуренный взгляд сокурсницы и замолчал.
— Договорились, можешь спасать своего братца, с одним ловцом они все равно не выиграют.
Грейси побежала наверх и отправила сову Гарри с просьбой срочно встретиться. И открыла карту Мародеров, чтобы знать точно, когда он будет в безопасности. Проследив за точкой Гарри Поттер, направляющейся к Хагриду, девочка наткнулась на имя, которое никак не ожидала увидеть. Надпись «Питер Петтигрю» двигалась к выходу из замка.
— Да быть такого не может! — воскликнула Грейси и, схватив карту, ломанулась из гостиной. — Делайте, что задумали! — крикнула она напоследок Малфою и побежала к воротам замка.
Смотря на карту, она видела точку Петтигрю рядом со своей, но холл был пуст. Ничего не понимая, Грейси начала щупать воздух, рассчитывая поймать кого-то в мантии невидимке. Внезапно раздался писк, девочка взглянула вниз и увидела, что наступила на хвост крысе Рона Уизли.
— Ну прости, нечего под ногами путаться. — Крыса возмущенно пискнула и скользнула в щель между стенами. Грейси взглянула на карту и ахнула. «Петтигрю — это и есть крыса» — промелькнула мысль и она понеслась к Гарри.
— Ты не поверишь, кого я сейчас видела на карте мародеров! — Воскликнула девочка, вытащив брата из избушки лесничего.
— Снова Волан-де-Морт? — содрогнулся мальчик.