Том действительно вел себя необычно. Воодушевленный своим приближением к возрождению, он стал жаждать новых ощущений. Говорил, что давно не испытывал настолько ярких эмоций. Грейси же, погруженная в учебу, не отвечала на его провокации и отказывалась влипать в истории. Единственное на что она согласилась — это отомстить болтливому полтергейсту, который давно действовал на нервы. Две ночи назад план наконец сработал и теперь обездвиженный, заколдованный Пивз сидел в старой темнице, в подвалах под Хогвартсом и дожидался своей участи. Но Тому этого было мало, ему хотелось приключений. Однако встреча со стадом кентавров не была тем приключением, которого он хотел.
— Не шагу дальше, девочка! — Они вышли на поляну, где стадо жгло костры и разглядывало пахучий дым и звезды.
— Здравствуйте. Меня зовут Грейси Поттер, я пришла чтобы…
— Мы знаем кто ты и зачем пришла, но мы не будем тебе помогать. — Произнес черноволосый кентавр, наставляя на нее заряженный лук.
— Я же тебе говорил. — С тревогой произнес Том.
— Мне не нужна помощь, мне нужны знания. — Туманно произнесла Грейси, в надежде разрядить обстановку. Но черноволосый продолжал гневно смотреть на девочку, не убирая лука.
— Бейн, она же дитя. Мы не трогаем жеребят. — Произнес голубоглазый Флоренц, тот самый, что спас ее два года назад.
— Она пришла с дурными намерениями. Звезды говорят — эта девочка натворит дел, а они не ошибаются. Может стоит убить ее, пока не пришла беда?
— Мы не вмешиваемся в будущее. — Произнес рыжеволосый. — Мы только наблюдаем.
— А так, ради интереса, что вы там насмотрели по звездам? — Грейси мило улыбнулась, цепко наблюдая за всеми кентаврами, особенно за Бейном. — Трелони вечно говорит о смерти моего брата, она ошибается или как?
— Что с тобой не так, бежать уже пора, пока цела! — Паниковал Том, наблюдая за негативно настроенными лошадками.
— Ты смеешь упоминать при нас эту женщину? — Возмутился Бейн, Грейси только приподняла брови, не понимая, чем это им Трелони не угодила.
— Ну она вечно чушь всякую говорит, вот я и решила обратиться к настоящим прорицателям.
— Ты смеешь насмехаться над нашей наукой? Ты насмехаешься над нами! — Все сильнее заводился брюнет.
— Да я про вас вообще слова не сказала. — Воскликнула возмущенная девочка.
— Она принесет нам всем погибель!
— Чего вы там насмотрели? Расскажите уже. — Не выдержала Грейси, но не успела услышать ответа, потому что Том сбил ее с ног, повалив на землю. В то место, где она стояла секунду назад воткнулась стрела.
— Бейн, прекрати, она ребенок! — Флоренц встал перед Бейном, не давая ему снова выстрелить. Между кентаврами началась потасовка и Грейси поспешила снова встать на ноги.
— Что ж вы за люди такие, неужели нельзя просто рассказать все, как есть? Может, я выход найду. — В сердцах сказала Грейси, не подумав. Когда поняла свою ошибку, уже с десяток стрел летело в нее.
Взмахнув рукой, она развернула стрелы и они повтыкались в неожидающих такого кентавров. Разъяренные существа заорали и бросились на девочку. Ей пришлось отстреливаться заклинаниями и бежать так, как никогда не бегала. В результате практически все кентавры были ранены и связаны веревками, а лес снова горел. Подбегая к замку, она едва не наткнулась на преподавателей, бегущих на пожар в запретном лесу, и успела нырнуть в кусты. Тяжело дыша, Грейси ждала пока профессора удалятся настолько, чтобы она могла незамеченной зайти в замок.
— Плохой из тебя дипломат. — Констатировал Том.
— С ними больно-то не договоришься. Обидчивые какие, тоже мне. Радоваться должны, что я их звериные морды с человеческими сравнила. Интересно, чего они там в звездах углядели?
— Видимо ничего хорошего, раз решили тебя убить.
— Это все по любому из-за тебя. — Пробурчала Грейси и побежала в Слизеринскую гостиную.
Но ночные гуляния не прошли бесследно. На утро ее вызвал профессор Снейп.
— Мисс Поттер, вчера было совершено нападение на стадо кентавров. — Начал он.
— Я думаю там не было никакого нападения. Кто бы ни причинил вред лошадкам, делал это в качестве самозащиты. Вы же знаете, какие кентавры вспыльчивые?
— И зачем этот кто-то пошел к кентаврам посреди ночи?
— Очевидно, что за пророчествами. Ведь кентавры славятся своими познаниями в прорицании.
— Мисс Поттер, кентавр Бейн сказал, что это именно вы были у них и вы напали на них.
— Вот тебе и невмешательство в судьбу. — Пробормотала девочка. — Я не понимаю о чем вы. Я спала. А ваш Бейн наверное ударился головой и меня с кем-то перепутал.
— Бейн, как и половина стада, тяжело ранен стрелами. А также пожаром, который вы устроили.
— Я ничего не устраивала. Я спала у себя в комнате. А из лука стрелять я и подавно не умею. Может, они сами себя перестреляли, а на меня повесить хотят. — Предположила девочка.
— Я опрошу ваших соседок, и если ваши слова не подтвердятся, нам придется назначить вам дисциплинарное наказание.