— Зачем вдвоем, всем вместе же веселее… — Грейси округлила глаза, когда до нее, наконец, дошло. — Ты что меня на свидание зовешь?
— Ну да.
— Да что с вами со всеми такое? Нам по 13 лет, какие свидания? — Возмутилась девочка. — Если хочешь, мы пойдем, но как друзья. И я больше ничего не хочу слышать про день влюбленных. — Грейси покачала головой и ушла в комнату.
— А ты нарасхват, — смеялся Том. — Пойдешь со мной на свидание?
— Мы и так, как на свидании в режиме 24/7. Не терпится от тебя избавиться.
— Ты такая ворчливая, ужас. Я же тебе нравлюсь.
— Ты мне ни капельки не нравишься. — Пробурчала Грейси и уткнулась в книгу, чтобы Тому не был виден розовый румянец, покрывший ее щеки.
— Не забывай… — девочка дрогнула, когда Том нагнулся к ее уху. — Я в твоей голове.
Он подмигнул и вышел из комнаты, а она устало свалилась на кровать. Ну что за день такой?!
Дни полетели, как сумасшедшие. На 14 февраля Гарри все-таки пригласил Чжоу, она согласилась и теперь они постоянно ходили вместе, иногда даже держась за руки, что очень умиляло Сириуса, всерьез занявшегося личной жизнью крестника. Грейси в этот день в Хогсмид не попала. За два дня до этого, терпение подвело ее на уроке прорицаний. Выслушивая очередное предвещание скорой и неминуемой гибели Гарри, Грейси вступила в жесткий спор и усомнилась в способностях профессора, как в прорицательских, так и в умственных. И получив не менее грубый ответ разозленной женщины, подожгла ей юбку.
— Где же приготовленная вода? Или вы не предвидели этого заранее?
— Да вы с ума сошли, мисс Поттер! — Орала Трелони, пытаясь потушить свою цветастую юбку заваркой из чайника.
— Ой, да ладно вам, огонь даже не настоящий. Я же не маньячка.
— Наказание! — взвизгнула женщина, а Грейси только закатила глаза.
К счастью для нее отработку забрал Снейп.
— Я не виновата, профессор, она меня спровоцировала. — С порога заявила девочка, натолкнувшись на строгий взгляд.
— Проходите, мисс Поттер. Доставайте котел.
— Это несправедливо, сегодня поход в Хогсмид. Может вы перенесете отработку? Вам же тоже не нравится Трелони.
— И только поэтому вы сейчас со мной, а не драите зубной щеткой полы замка, под чутким руководством мистера Филча.
— И что вы придумали для меня?
— Будем с вами варить костерост для больничного крыла. Некоторые из преподавательского состава считают, что пора вам сделать что-то полезное для общества.
— Я делаю массу вещей полезных для общества. — Возмутилась Грейси.
— И каких же? — Усмехнувшись, спросил Снейп.
— Недавно сварила Пенси зелье от прыщей. И для Сириуса — от расстройства желудка. Так что можете больше не подливать ему слабительное.
— Мда, колоссальный вклад. — Пробормотал мужчина, протягивая ей книгу с составом. А Грейси про себя отметила, что он даже не возмутился и не сказал, что она не права насчет слабительного зелья.
Учителя начали готовить детей к экзаменам и помимо основного материала, стали задавать еще и повторение. У Грейси началась катастрофическая нехватка времени, и она решила немного сжульничать. Это оказалось не так и страшно, маховик времени отлично работал и во внеурочные часы. Гермиона тем временем тоже начала страдать. Она выглядела изнеможенной, под глазами залегли лиловые тени и она постоянно сидела в библиотеке, заваленная кучей книг.
— Как ты справляешься? — спросила она как-то раз Грейси. — Ведь ты тоже учишь все предметы.
— У меня хорошая память, быстро все запоминаю. — Пожала девочка плечами. В принципе это было правдой, сны о жизни Тома, которые она смотрела половину второго курса, всплывали в памяти и заклинания выходили сами собой.
— И это все? Я сплю по два часа и все равно успеваю не все. — Говорила Грейнджер со слезами на глазах.
— Ну, так прибавь себе часов в сутки.
— Но так же нельзя. — Возмутилась Гермиона. — Нам запрещено использовать маховик в личных целях.
— Нам дали их для учебы, вот для учебы и используй. Я не слышала ни слова о запрете применения их к домашним работам.
— Так вот что ты делаешь? Крутишь маховик и все?
— Ну и что? Доложишь на меня? — Скептически спросила Грейси. — Посмотри на себя, ты тоже не справишься честным путем.
— Я справлюсь. — Возразила Гермиона и удалилась, с гордо поднятой головой.
— А если она расскажет? — Спросил Том.
— Не расскажет. — Уверенно ответила девочка. — Даже если сама не воспользуется советом, не станет. Решит мне доказать свое превосходство, дурочка.
И действительно, Гермиона ходила все такая же замученная, стреляла в Грейси глазами, но учителям не наябедничала. Однако спустя месяц снова подняла этот разговор.
— У меня есть условие. Если ты хочешь, чтобы я продолжила молчать ты должна поговорить со своим дружком Малфоем и убедить его отозвать жалобу на гиппогрифа Клювокрыла.
— И с чего же мне это делать? Семестр почти завершен, никто не выгонит меня с курса перед самыми экзаменами. А если и предложат уйти, я легко откажусь от прорицаний и заботе о зверушках.