— Я просто хочу, чтобы ты знала, что, несмотря на все наши разногласия, я люблю тебя…
— Вот теперь ты меня пугаешь. Кто-то из нас умирает? — Грейси нервно хихикнула и с тревогой посмотрела на брата.
— Сегодня я задержался после прорицаний и с Трелони что-то случилось. Она будто вошла в транс и произнесла пророчество. Страшное пророчество.
— Она постоянно говорит страшные пророчества направо и налево, по всем подсчетам ты должен был умереть уже раз 100.
— Нет, сейчас все было по-другому. Это было похоже на настоящее пророчество. И когда она очнулась, она не помнила, что говорила.
— Ну допустим, эта старая обманщица действительно произнесла пророчество. Что в нем было?
— Что Волан-де-Морт воскреснет вновь и ему поможет его верный слуга…
— Бред! И почему ты так смотришь на меня? Уж не думаешь ли ты, что это я его воскрешу? Я уж точно не… слуга, — Грейси поморщилась от этого слова, — для Темного Лорда.
— Я воскресну? У нас получится? — Том в момент материализовался рядом. — Спроси, когда это будет?
— Она уточняла временные рамки? — недовольно спросила Грейси.
— Нет, только сказала, что скоро Волан-де-Морт вернется.
— Неужели, я уж и не надеялся.
— Это она так привлекает внимание. Не бери в голову. Пойдем скорее, я хочу лечь в свою кровать. — Грейси, прищурившись, шикнула на Тома и потащила Гарри по коридору.
— У тебя получится. Скоро я оживу. — Не унимался Том, а Грейси только ворочалась в кровати и пыталась уснуть. — Ну поговори со мной.
Девочка накинула заглушающее заклинание на полог и недовольно покосилась на парня.
— Я кажется просила не ходить за мной в спальню… И на твоем месте, я бы не обольщалась, Трелони та еще мошенница.
— Может стоит покопаться у нее в голове?
— Вот и займись, а я хочу выспаться.
— Если бы мог делать все сам, не бегал бы к тебе. — Огрызнулся Том.
— Поскорее бы уже, — пробухтела Грейси, заворачиваясь в халат поверх пижамы.
Пробраться в комнаты к гадалке не составило особого труда. В ее спальне так же воняло благовониями, как и в ученическом классе, а сама Трелони мирно спала в кровати, укрывшись одеялом с вышитыми маленькими хрустальными шарами. Грейси подошла к преподавательнице и задумчиво посмотрела.
— Чего ты медлишь, залазь к ней в голову. — Нервничал Том.
— И что я там должна увидеть?
— Вот заодно и узнаешь.
Грейси поглубже вздохнула и сосредоточилась на Трелони. Пошли картинки урока, потом был Гарри, помогавший убирать чайную посуду и следом темнота. Грейси попыталась залезть поглубже, но что-то вытолкнуло ее из сознания.
— Мисс Поттер? — захлопала глазами проснувшаяся женщина.
— Конфундус. Усни. — Гадалка обмякла на кровати. — Ну вот, еще и мысли ей стирать. А она и так не от мира сего.
— Хуже ты ей уже не сделаешь.
— Ну да…
Уже идя по коридору обратно в спальню, Грейси решила поднять интересующий всех вопрос.
— Как думаешь, что там произошло? Почему я ничего не видела?
— Потому что там было пророчество…
— То есть все правда, она действительно предсказала твое возвращение?
— Мое ли? — отстраненно произнес Том.
— О чем ты?
— Помимо меня есть еще медальон, и это только у тебя. Плюс та часть, что была в Квирреле и еще Мерлин знает сколько не пойми где.
— Так ты думаешь это кто-то другой воскреснет? — Том только кивнул. — Оу… Такого развития событий я как-то не ожидала…
====== Глава 23. Педсовет номер... черт его знает какой объявляется открытым ======
Дни полетели как секунды, подошли экзамены. Грейси едва не завалила защиту от темных искусств, когда встретилась со своим боггартом. Проходя полосу препятствий она внезапно наткнулась на… себя. И сначала не поняла, что происходит. Пока другая она не посмотрела ей прямо в глаза и то, что девочка в них увидела, полностью выбило ее из колеи.
Взмахнув дрожащей рукой, с зажатой в ней палочкой, Грейси прошептала заклинание, боггарт оплавился и серебристой лужицей стек к ногам. Но не успела девочка вздохнуть с облегчением, как непонятно откуда на полянку выскочил ошарашенный Сириус и разгневанная Макгонагалл.
— Мисс Поттер, это грубейшее нарушение школьных правил, применение темных заклинаний в стенах Хогвартса строжайше запрещено! — орала декан Гиффиндора. — За такое грозит исключение!
— Ну-ну, Минерва, давай не будем так радикально. — Всполошился Сириус. — Грейси наверняка не хотела… Она не знала, что это плохое заклинание. Это тебя мамаша моя научила?
— Нет, в библиотеке прочитала, в какой-то книжке.
— Я думал, что выкинул всю муть. Надо еще раз все проверить. — Пробубнил мужчина и Грейси обрадовалась, что он до сих пор не знает, что она тайком проникает в секретную библиотеку. — Минерва, пожалуйста, давай забудем этот инцидент.
— Поведение, мисс Поттер, начинает меня волновать! — недовольно клокотала Макгонагалл. — Советую тебе лучше за ней присматривать.
— Конечно-конечно, этого больше не повторится. Правда, Грейси? — Сириус выжидательно уставился на крестницу.
— Разумеется! — Девочка по привычке сделала невинный вид, но в этот раз ей, кажется, не совсем поверили. — Я больше не буду применять ничего противозаконного.