— И это еще не все. Мы должны будем сдать большое количество анализов на венерические заболевания, а также на различные генетические отклонения… — констатирует одна из них, крепко прижимая свою медицинскую карту к себе.
— А до вас буквально десять минут назад из этой двери выбежала девочка в слезах, и знаете почему? — напрягает обстановку вторая девушка с ярко-рыжими кудрявыми волосами. Мы с Мартой отрицательно качаем головой. — Все потому, что она не девственница!
Я замечаю, как Марта от удивления раскрывает рот, прикрывая его ладонью.
— Поэтому если вы не… то вам лучше уйти прямо сейчас, — шепотом добавляет вторая.
Одним движением руки я хватаюсь за лоб, выдыхая воздух. Признаться честно, я не думала, что первый отборочный тур будет таким жестким. Зачем они так издеваются над нами?
— Ну, мне не о чем беспокоиться, — признается Марта, пожимая плечами, и направляет вопросительный взгляд в мою сторону.
— Ах, да, да, мне тоже не о чем, — тихо проговариваю я, смущенно опуская взгляд на деревянный паркет не первой свежести.
В коридоре раздается звук скрипучей двери и звон каблуков по паркету. Из кабинета выходит девушка с медицинской картой в руках и широкой улыбкой на лице.
— Прошла? — с интересом спрашивает девушка с копной рыжих волос.
— Да, у меня все в порядке, осталось дождаться результатов нескольких анализов через три дня и, можно сказать, я уже принята! — она восхищенно хлопает в ладоши и под звон каблуков удаляется по длинному коридору.
Из кабинета выглядывает женщина средних лет в белом халате и, осматривая нас четверых, аккуратно снимает медицинскую маску на лице.
— Можете проходить все вчетвером, — отстранённым голосом отчеканивает она и удаляется обратно в кабинет.
Мы переглядываемся друг с другом и по очереди заходим в кабинет. Помещение трудно назвать кабинетом, это целый бальный зал, в котором располагаются несколько деревянных столов за каждым из которых сидят люди в белых одеждах, их разделяют только обычные белоснежные перегородки. Мы по очереди подходим к столу той женщины, которая нас пригласила и каждого из нас она распределяет по докторам. Первым мне достается дантист.
Я медленно подхожу к мужчине средних лет крепкого телосложения с легкой трёхдневной щетиной. Он аккуратно раскладывает свои инструменты, чтобы принять следующего пациента.
— Не стесняйся, проходи, — спокойным голосом проговаривает он, осматривая меня с ног до головы с легкой улыбкой на лице.
Я усаживаюсь в кресло, подавая медицинскую карту доктору.
— Посмотрим, что тут у нас, открываем ротик, — мягко произносит мужчина.
Спустя несколько минут доктор заканчивает осмотр с формулировкой «здорова», ставит печать, подпись и отдаёт медицинскую карту мне в руки. Далее меня ожидает отоларинголог. Милая девушка доброжелательно приглашает меня к себе на осмотр, меня ожидает проверка ушей, горла и носа. После завершения осмотра доктор ставит печать и подпись на моем бланке и благополучно отдаёт его мне. Я прохожу к первому свободному врачу и усаживаюсь на стул рядом со столом офтальмолога. Опрятная женщина средних лет говорит мне прикрывать по очереди глаза и озвучивать буквы, на которые она показывает указкой.
— Конечно, у тебя не сто процентное зрение, но это не страшно, — с улыбкой проговаривает доктор, расписываясь на моем бланке, и подмигивая, добавляет, — жить можно.
Я с ужасом и трясущимися руками направляюсь к последнему доктору. Гинеколог находится в отдельном помещении, в небольшом кабинете, который разделён одной шторкой на две части. Я прохожу в кабинет, подавая свой бланк женщине средних лет приятной наружности.
— Проходи, пожалуйста, не стесняйся, — спокойным голосом говорит она, указывая на гинекологическое кресло, с интересом рассматривая мою медицинскую карту.
Спустя несколько минут, когда женщина убеждается, что я готова к осмотру — натягивает белые резиновые перчатки на тонкие длинные пальцы и готовит инструменты для сбора анализа.
— У тебя есть предрасположенность к онкологическим заболеваниям? Есть родственники с проблемами сердца?
Я сглатываю, вспоминая про диагноз, который на днях поставили маме.
— Нет, — лгу я, крепче сжимая ладони.
— Хорошо, сейчас я возьму у тебя несколько анализов сразу, только не пугайся и расслабься, — сообщает она, приступая к процедуре.
Спустя некоторое время, заканчивая сбор анализов, я наблюдаю, как врач заполняет мою медицинскую карту.
— Результаты анализов тебе пришлют по почте через три рабочих дня, — сообщает она, расписываясь в бланке, — когда анализы будут известны организаторам, станет понятно прошла ты первый отборочный тур или нет. Желаю удачи!
— Спасибо, — я выдавливаю слабую улыбку на лице и с облегчением выхожу из кабинета.
Последний кабинет на сегодня это забор мочи и крови. В отдельном помещении меня радушно встречает бабушка в белом комбинезоне, приглашая присесть на кушетку и зажать кулак. Обрабатывая место забора крови, она принимается менять пробирку за пробиркой с красным содержимым. Пытаясь встать с кушетки, я ощущаю легкое головокружение и резко опираюсь об стену.