Читаем Твоя маленькая ложь (СИ) полностью

— Дорогая моя, не стоит так переживать, — мягко отзывается Луиза, слегка похлопывая свою невестку по спине. Королева прикрывает лицо руками, выплескивая наружу накопившиеся эмоции. — Мы ничего не сможем изменить, такова судьба жен королей. В любом случае, если мы выйдем отсюда — нам не жить.

— Кристиан справится, — убедительно произносит Каролайн Оберг, пытаясь подбадривающе улыбнуться. — Он же будущий король, и я больше чем уверена, что он знает, как действовать в подобных ситуациях.

Матильда поспешно вытирает слезы с влажных щек, кивая собственным мыслям.

— Вы правы, — соглашается она. — В конце концов, после всех выходок Фредерика, стоило ожидать что-то подобное. И, признаться честно, я мысленно готовилась к этому дню.

— Но куда делись все слуги? — недоуменно спрашивает Тильда. 

— Думаю, тот факт, что эта спланированная акция — стало понятно уже всем, — сообщает королева-мать, по-прежнему поглаживая невестку по спине. — Милые мои, наш персонал нас ненавидит. И держатся они здесь только из-за высокого жалования, которого с лихвой хватает, чтобы в любой момент оплатить страховку в больнице после визитов к Фредерику.

Девушки удивленно переглядываются друг с другом, а Ника вдруг останавливает свой ход, заинтересованно поглядывая в сторону королевы. 

— Вы хотите сказать, что король… то есть, Его Величество поднимает руку на… слуг? — удивленно спрашивает Амели, подаваясь вперед.

— Поднимает – мягко сказано, — тут же отзывается королева Матильда.

— И не только на персонал, — сообщает Луиза, косясь в сторону невестки. 

— Но это же….

— Ужасно, знаю, — горько проговаривает королева-мать, кивая собственным словам. — Фредерик с самого детства был жестоким по отношению к другим детям, персоналу, животным… Я по сей день гадаю, что стало тому причиной. А сколько раз я собственноручно оттаскивала его от младших сестёр — не перечесть. Александра, мать Изабеллы, до сих пор всякий раз старается избегать встречи с ним, каждый раз прикрываясь забитым графиком.

— Первое время мне казалось, что она специально вышла замуж за шведского герцога, — с полуулыбкой признается Матильда, подавляя смешок.

— Вот видишь, — мягко произносит Луиза, заглядывая невестке в глаза. — Стоит лишь сменить тему и волнение как рукой снимает.

В коридоре раздается скрип двери и через пару секунд в проеме спальни появляется запыхавшийся Теодор с оружием в руке. Все присутствующие в комнате резко подскакивают, в ожидании хоть каких-нибудь вестей.

— Плохие новости, на дворец напали повстанцы во главе с Адрианом, — быстро сообщает он, протирая губы тыльной стороной ладони. — Хорошая новость, герцогиня Роган вот-вот родит.

В помещении раздаются удивленные вздохи женщин. Королева-мать тут же хватается за сердце, и без того слабое, пытаясь заглотнуть побольше воздуха, не в силах поверить в то, что сотворил ее внук. Матильда мгновенно подскакивает к ней, двумя руками стараясь удержать ее на ногах. 

— Как Адриан? — раздается горький голос Луизы. — Не может быть… это… это какая-то ошибка…

— Мама? — восклицает королева, пытаясь достучаться до свекрови.  — Все в порядке? Мама?!

Безвольное тело королевы-матери тут же падает на руки Матильде, ей на помощь мгновенно подбегает молодой герцог с Каролайн, Мартой и Тильдой. Они аккуратно укладывают женщину на кровать, пытаясь вернуть ее в сознание.

— Ваше Величество? Вы меня слышите? Ваше Величество! — обеспокоенно повторяет наставница отбора. 

— Кто-нибудь, принесите аптечку!  — кричит Матильда в воздух.

— Я принесу! — на лету восклицает Марта, убегая на кухню.

Пользуясь всеобщей суматохой, Ника и Амели, заранее договорившись, незаметно пробегают в коридор и, слегка прикрывая дверь убежища, поднимаются вверх по лестнице, направляясь в самую гущу событий. 

— Куда мы пойдем? — шепотом спрашивает Амели, словно боясь, что их рассекретят.

— Сначала найдем Ричарда, — твердо заявляет Ника, прислушиваясь к внешним звукам.

— Что?! — удивленно отскакивает Амели. — Но как же Кристиан? Он ведь важнее!

— Твой Кристиан — принц, ему в любом случае кто-то поможет, — раздраженно проговаривает Ника, не оглядываясь в сторону девушки. — Помнишь, какой дорогой мы сюда пришли?


Я слишком учащенно дышу, горло пересохло, в икрах ощущается неприятное покалывание, а в легких заканчивается кислород. Я продолжаю бежать вперед, даже когда улавливаю отдаленные выстрелы с улицы, вперемешку с сиренами полицейских машин. Даже когда слышу пронзительные, нечеловеческие крики людей, которые смешиваются с механическим мужским голосом из рупора.

Открывая дверь спальни, я очень надеюсь, что не ошиблась и в скором времени хоть чем-нибудь помогу молодой герцогине. Но как только моя нога вступает в просторы королевских покоев — я цепенею от ужаса. Беатрис сидит на коленях, крепко обнимая Изабеллу и ревет навзрыд. Нет, не просто плачет, у нее настоящая истерика. Лицо девушки полноценное месиво из слез, пота, бордовых пятен, рассредоточенных по всей коже, и красных глаз с лопнувшими капиллярами. 

— Где тебя черти носят?! — с раздражением на лице накидывается на меня старшая герцогиня. 

Перейти на страницу:

Похожие книги