Читаем Твоя на одну ночь полностью

Я помнила о том, что обещала королеве нанести ей визит, но разговаривать с ней сейчас у меня не было сил.

Я уже вышла на крыльцо, когда услышала шепот поднимавшихся по лестнице придворных:

– Говорят, герцог Лурье крайне плох. Его величество отправил к нему лучших докторов, но те не дали утешительных прогнозов.

Я села в карету и поехала не домой, а во дворец Лурье – мне хотелось поддержать его дочь. Должно быть, Эдит сейчас сильно страдала – покушение на Алана едва не достигло своей цели, а сейчас еще и болезнь отца.

Но я не смогла поговорить с Эдит. На лице встретившего меня в парадном лакея было скорбное выражение, и я всё поняла без слов.

– Его светлость герцог Лурье скончался полчаса назад, – сообщил он мне торжественно и печально.

Я вернулась домой. Граф Леру был прав – вряд ли в ближайшее время Алану стоило опасаться нового нападения. Оставалось только понять – было ли об этом покушении известно Эльзару Восьмому. Впрочем, сейчас и это было неважно.

Я добралась до спальни и упала на кровать, не раздеваясь. Да так и заснула, постаравшись выбросить из головы все дурные мысли.


Я провела несколько беспокойных дней, прежде чем граф Леру сообщил мне, что Алан пришел в себя. Он был еще слишком слаб для серьезных разговоров, и маг боялся, что сильное волнение может негативно сказаться на самочувствии его величества, поэтому еще почти неделю он не позволял увидеться с ним ни мне, ни королеве Лилиан.

За это время много чего произошло. Барон Дюваль провел серьезное расследование и в доме герцога Дюплесси разыскал слугу, который подтвердил, что на протяжении нескольких лет передавал информацию о своем хозяине герцогу Лурье. Свое предательство он оправдывал тем, что Лурье убедил его, что делается это всё исключительно для блага государства. Он признался и в том, что сообщил ныне уже покойному министру о серебряном кубке, который герцог Дюплесси собирался подарить Алану.

Правда, это не помогло снять обвинения в покушении на убийство с доблестного генерала, и тот по-прежнему оставался в тюрьме. Мне показалось, что его величество Эльзар Восьмой вообще не имел большого желания разбираться в этом деле – быть может, боялся, что если подозрения в отношении герцога Лурье подтвердятся, то это бросит тень и на него самого? Впрочем, у его величества для столь вопиющего бездействия имелись некоторые основания – он сам тяжело болел. И я, и граф Леру, и барон Дюваль полагали, что это тоже было связано с магическим откатом.

Мы с Мелани, как могли, поддерживали матушку герцога Дюплесси. Герцогиня не сомневалась, что сын невиновен, но сильно страдала, думая о том, как тяжело ему в тюрьме. Почти каждый день мы встречались и с Дидье. Месье Бонье, видя трогательную преданность сестры, заметно смягчился, и я часто видела, как они беседовали о чем-то. Однажды Мелли почти с восторгом сообщила мне, что ее брат узнал брошку на ее платье, которая когда-то принадлежала их матери. Но дальше этого его память пока не продвинулась.

В это утро я позволила себе поспать дольше обычного, и когда проснулась, за окном уже ярко светило солнце. Берил причесала меня и помогла мне одеться.

– Изволите завтракать в спальне, ваша светлость?

– А его светлость? Он уже позавтракал?

Про Мелани можно было не спрашивать – она была ранней птичкой.

– О, да! – подтвердила горничная. – Его светлость уже в парке, – тут она отчего-то смутилась и бросила на меня почти виноватый взгляд. – С ним его сиятельство граф Изумрудный. Простите, может быть, я не должна была пускать графа к нам в парк. Он спросил вас, а я сказала, что вы еще почиваете. А он ответил, что дождется, пока вы проснетесь. А его светлость как раз хотел покататься на пони. И я подумала, что раз его сиятельство ваш друг, то не будет ничего дурного…

Я вскрикнула и бросилась к окну.

Они трусцой ехали по зеленой лужайке – два самых важных мужчины в моей жизни. Но не на пони, а на лошади Алана. Мой сын сидел впереди его величества, а тот осторожно придерживал его.

– Я сделала что-то не так, ваша светлость? – испугалась Берил.

– Нет-нет, ты всё правильно сделала! – я поцеловала ошалевшую горничную в щеку и бросилась из дома.

Я обогнула наш особняк, совсем не думая о том, что быстрый бег собьет дыхание и повредит прическе – я вспомнила об этом только тогда, когда остановилась и попыталась привести себя в порядок.

– Мама, ты посмотри, какая славная лошадка! – закричал, завидев меня, Джереми. – Его величество пообещал, что подарит ее мне, если ты не станешь возражать. А ты же не станешь, правда?

Алан помог ему спуститься, и сын подбежал ко мне, схватил за руку.

– Ты же разрешишь мне ездить на настоящей лошади, мамочка? Я ведь уже взрослый!

– Ваш сын, ваша светлость, столь же отличный наездник, сколь и фехтовальщик! – Алан тоже спешился и уже шел в нашу сторону. – Если хотите, ваша светлость, – обратился он к Джереми, – то можете прямо сейчас отвести Маркизу в конюшню.

Джереми зарделся от похвалы и ухватился за узду – подобное предложение ему не нужно было повторять дважды.

Перейти на страницу:

Похожие книги