Читаем Твоя настоящая семья (СИ) полностью

- Ты как с папой разговариваешь?! – взвился Дейн. – Я родил тебя на свет Божий, я теперь из кожи вон лезу, чтобы устроить твою судьбу, я приношу тебе на тарелочке с золотой каёмочкой жениха-мечту, юного, красивого, невинного и чистого, как голубь, я всё согласовываю и организую – и вот она, благодарность! И не нужно тут разыгрывать из себя несчастного подневольного. Ты сам согласился вступить в брак с Андре, и даря ему кольцо, недовольным не выглядел…


- Папа, - резко сказал Мэтт, швыряя на стол журнал. – Оставь меня в покое! Тебе что, в сотый раз сказать?! Андре, шмандре, да мне глубоко похрен, я возьму за себя чёрта лысого, лишь бы вы от меня отвязались раз и навсегда!!!

Молодой альфа вскочил с низкого кресла и быстрым, нервным шагом покинул гостиную, едва не сшибив с ног нёсшего поднос с кофе боя. Бедняга только успел отпрыгнуть в сторону – младший хозяин пронёсся мимо, как торнадо, дробно простучали его шаги по лестнице вниз, и в холле оглушительно хлопнула тяжёлая входная дверь. Дейн, сжав губы, круглыми от возмущения и испуга глазами смотрел вслед убежавшему наследнику.


- Ричард, что происходит… - обратился он слабым голосом к мужу. Но ответил отец:


- Вот и я хотел бы знать, какого чёрта у вас тут происходит? Куда вы дели моего внука? Тот Мэтью, которого я помню, всегда был таким весёлым, жизнерадостным парнем, шутником, заводилой… А это что за байронический персонаж?.. Я живу у вас неделю – и всю неделю наблюдаю вот такое атмосфэрное явление. У него через две недели свадьба, по идее он должен сиять от счастья. А он кидается на всех, как цепные псы моего деда. Что за нахрен, Рик?

Ричард Деверо с неохотой оторвался от сводки результатов сегодняшних торгов на Нью-Йоркской фондовой бирже. Как же они ему все надоели со своими свадьбами, похоронами… Никкеи падает, золото в цене скачет, экономика в кризисе, чёрт его знает, что будет с рынком ипотеки, а вокруг все лезут со всякой ерундой.


- Он был вынужден расстаться со своим прежним возлюбленным, - отрывисто сказал он тестю. - Его предупреждали, что связываться с янки – не самая лучшая идея.


- Подумаешь, - пожал плечами Уэст. – Тоже мне, трагедия. У кого в молодости не было подобных переживаний?


- Я так понимаю, что у них была очень сильная связь, - в голосе Ричарда неожиданно послышалось старому альфе что-то похожее на сочувствие. – Мэтт уже почти полгода не может прийти в себя. Ради этого парня он переругался со всеми нами, готов был отказаться от наследства, оставить всю свою прежнюю жизнь. И чем тот ему отплатил?.. Трахался за его спиной с каким-то мексиканским жеребцом. При эмоциональном строе Мэтта ситуация и в самом деле трагическая. Для него весь мир в один миг рухнул.

Гарри удивлённо смотрел на зятя – вот уж не думалось ему, что Рик в принципе способен на подобные выводы. Он всегда казался пожилому альфе совершенно бездушным – ходячий финансовый справочник. Дейн же как всегда не стал вдаваться в тонкости и сказал сердито:


- Ричард, ты должен с ним поговорить. В конце концов, сколько я могу один всё на себе тащить?


- Я, например, один тащу на себе бизнес, - тон альфы снова стал отрывистым и сухим, как жёлтый горох. – Хотя бы всю эту семейственную ерунду можно на меня не вешать?

Дейн возмущённо фыркнул и мотнул идеально причёсанной головой:


- Не понимаю, что ему ещё нужно? Андре – прелестный мальчик, и так хочет выйти за Мэтта замуж. Он мне говорил, что наш сын для него – прекрасный принц.

Теперь уже фыркнул Рик.


- Он сделает то, что ему велит Лайонел. Андре Бержеру восемнадцать лет. И даже для этого возраста он не отличается большим умом. Наш сын тут ни при чём, мальчишка просто хочет замуж, ему всё равно, за кого из них – наш сын, Аарон Прайс или Грег Дельфи, или ещё кто-то… Андре хочет пышную церемонию, белый костюм с кружевными манжетами, трёхэтажный торт, карету и свадебное кругосветное путешествие на белоснежной яхте. Все его любимые романы, фильмы и прочая ерунда всегда заканчиваются великолепной свадьбой. Ему и в голову не приходит, что свадьба – это отнюдь не окончание, это только начало. И дальше ему придётся жить всю жизнь с нелюбимым и не любящим человеком. Мальчишка просто об этом даже не думает. Я знаю таких омежек-одуванчиков. И ты знаешь, сам из таких был. Впрочем, именно поэтому ты и не соотносишь эти две ситуации – свою и Андре.

Гарри Уэст не мог отвести от зятя прищуренного взгляда – за тяжёлыми набрякшими веками пожилого альфы в ещё ярких зеленовато-серых глазах его пряталось изумление. Да, действительно, брак его сына заключался по соглашению между Деверо и Уэстами, ни о какой любви речи даже не шло, но Гарри никогда не казалось, что его зять испытывает по этому поводу хоть какие-либо чувства. А оказалось вон как… Плохо же Дейн знает своего мужа, если за тридцать лет брака не смог этого понять, и даже не постарался расколоть эту скорлупу эмоциональной отрешённости. Видимо, в паре с другим омегой всё у Рика Деверо могло быть совершенно по-другому.

Дейн, однако, ни о чём подобном, похоже, даже никогда не задумывался:


Перейти на страницу:

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы