Читаем Твоя настоящая семья (СИ) полностью

- Какой у вас красивый сад, - сказал он приятным, мелодичным баритоном, обращаясь к Дейну. – Каждый раз восхищаюсь. У нас, как ты сам знаешь, из-за гаражей Лайонела почти не осталось земли перед домом. Только эти кошмарные каменные коробки. Я пытаюсь замаскировать этот ужас плющом, но там всё пропитано машинным маслом. Теперь посидеть со вкусом можно только на задней веранде.

Дейн пожал плечами:


- Не знаю, дорогуша. Я этим мало интересуюсь. Деверо всю жизнь содержат целый штат садовников, от половины запросто можно было бы избавиться, только лишние траты.


- Перестань, Дэни. Нельзя быть таким букой. Зато какая красота! Я люблю всё красивое. Природу, людей, мебель, дома, вещи…


- И всё это стоит денег, Рив. Которых у меня, как ты знаешь, нет.


- Сад у тебя бесплатный. Как и дом, и гардероб, который уже никуда в доме не помещается. А без некоторых мелочей можно и обойтись. Верно? Деньги, как тебе известно на моём, хотя бы, примере, совсем не главное.

Второй омега поджал губы:


- Легко так говорить, когда у тебя личный капитал с семью нулями в трёх банках.


- Да и ты не в бедности вырос, дорогуша, - своим бархатным голосом заметил Рив. – Ну, протратился немного, папины денежки закончились. Не печалься, скоро отцовские подоспеют. Сколько Гарри лет – уже ведь за семьдесят? Как его здоровье, кстати? Ждёшь, не дождёшься?

Дейна подобные разговоры нисколько не покоробили, хотя речь шла о его отце. Что до Рива, то даже его собственный муж и братья не всегда могли понять, когда омега шутит, а когда говорит всерьёз.


- Да он ещё меня похоронит, - проворчал Дейн, бросая взгляд на отца: пожилой альфа слушал Лайонела, лицо его казалось сосредоточенным, но глаза были совершенно остекленевшими, очевидно, думал он совсем не о старинных автомобилях. – Вместе со всеми вами. Там здоровья – хоть свиней откармливай. Его чуть не сшибла машина, а он и суток в больнице не провёл. Нервы как стальная проволока.

Рив чуть заметно улыбнулся, сощурив красивые шоколадно-карие глаза, странно контрастирующие с пшеничного цвета вьющимися волосами, в которых не было и признака седины:


- Да, нынче таких альф уже просто не бывает. Будь твой отец помоложе – я с удовольствием послал бы мистера Бержера ко всем чертям.


- Не ты один, - бросил Дейн.

Тем временем Ричарду удалось отвлечь Лайонела от автомобильной темы запахом французского коньяка – Бержер схватил бутылку и принялся бормотать что-то о том, что надо бы купить такого же, заказать пару десятков ящиков во Франции. Гарри, сбросив оцепенение, поднялся с кресла и подсел к омегам.


- Ривер, - обратился он к собеседнику сына. – А скажи мне, что вы с моим сыном, близко дружите? Часто видитесь?

Рив Бержер улыбнулся своей обворожительной полуулыбкой, загадочной, как у Джоконды:


- К сожалению, не так близко, как когда-то общались семьи высшего света на Юге. Такое время, Гарри, у всех так много дел…


- Ну, дружочек, дел-то и в моё время у людей хватало. Как твой сынок поживает? Андре, юный омега, верно?

Рив наклонил голову:


- Благодарю вас, у моего сына всё прекрасно. Ему уже пора подумать о замужестве, и мы перед непростым выбором. Столько прекрасных молодых джентльменов в нашем окружении, просто не знаем, на чём остановить выбор.


- На чём, - повторил Гарри. – Ты прямо как в магазине обуви ботинки подбираешь, а не супруга сыну советуешь.

Омега снова улыбнулся.


- Не так уж и велика разница в нашем случае, вам ли не знать… Зато можно быть уверенным в его будущем. Андре прекрасный мальчик, но он… - Рив легко вздохнул. – Я его папа, и как бы ни любил его, мне известны его недостатки. К сожалению, Господь не дал моему мальчику живого ума. Андре довольно глупенький. Но ему хватает сообразительности не вмешиваться в процесс. Я же могу сказать, что с таким супругом любой молодой альфа будет счастлив.


- Да нисколько не сомневаюсь, - заверил его Уэст. – Однако вернёмся к вашей дружбе с моим сыном.


- Я уже сказал, мы с Дейном не такие уж и близкие друзья. К сожалению, наверное.


- Не думаю. Если бы вы дружили теснее, вам пришлось бы вместе поселиться. Он только за прошлую неделю нанёс тебе четыре визита, а за позапрошлую – пять, и трижды вы виделись вне вашего дома. А вчера вечером он звонил тебе, и содержание вашего разговора я могу передать дословно… Мне продолжать?

Рив, даже если и услышанное взволновало его, остался совершенно невозмутим и продолжал улыбаться. Возможно, ему удалось бы сохранить лицо и придумать какие-то объяснения, но ему не дал сделать этого не кто иной, как собственный муж: к этому времени к ним подошли оба оставшихся альфы с коньячными бокалами в руках.


- Рив, - громыхнул Лайонел Бержер. – О чём это он говорит? Что ещё за разговоры у меня за спиной, а? Я же просил тебя ничего от меня не скрывать, омега!

Его супруг сжал губы, так, что они стали похожи на плотно сомкнутые створки экзотического моллюска:


Перейти на страницу:

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы