Читаем Твоя Виктория полностью

Незаметно посмотрела на Викторио и Тойде. Они сидели друг напротив друга и… баловались очень, но больше это выглядело смешно, чем опасно. Викторио с остервенением резал бифштэкс на своей тарелке, прорезая чуть ли не сам фарфор и с угрозой во взгляде смотрел в глаза Тойде, как бы намекая — это твоя будущая участь. Звук при этом раздавался отвратительный.

Тойде пару раз подавился, потому как взгляд от него Викторио вообще не отрывал, затем сознательно допустил частичную трансформацию и в огромную драконью пасть запихнул всего поросенка, лежащего на длинной овальной тарелке. И снова стал самим собой. Теперь раскашлялся Викторио.

Родители делали вид, что всё в порядке и у них каждый день за столом происходит что-то подобное. Эльф смаковал сорняками и выглядел довольным жизнью. Негласные споры парней его мало волновали. И он решил совместить приятное (ужин) с полезным, допытываясь у папы о своей предстоящей работе.

— Каждый день в 11 утра, — решил папа. — Будете проводить индивидуальное занятие для одного из членов нашей семьи. В случае необходимости — для гостей замка. К завтрашнему дню у Вас в наличии должно быть достаточно новых луков, также позаботьтесь о мишенях. Все необходимые финансовые ресурсы сегодня Вам выдам.

Фэйр, довольный услышанным, кивнул и вновь сосредоточился на еде. Я же поймала взгляд Понилиона — грустный, виноватый…

— Кэя, ты на меня обиделась? — спросил он, и в тот же миг за столом наступила тишина. Все взгляды сосредоточились на нас. — Просто раньше ты мне улыбалась, мы вместе смеялись, а сейчас — нет. Я тебе больше не нравлюсь?

Я подавилась. Тойде рыкнул. Викторио тяжело вздохнул. Папа приподнял одну бровь, мама скрыла улыбку за салфеткой, которой она тщательно стала вытирать уголки губ и только Фэйр вдруг выдал:

— На сердце леди Кэялинды слишком много претендентов. Победителем будет тот, кто выиграет турнир по стрельбе из лука.

— Хорошая мысль, — улыбнулся папа. — Кэя, что скажешь? Сразу отсеешь неудачников и неумех.

— Да я вообще ни разу в жизни рук в луках не держал, — признался Понилион.

— Тем лучше для нас, — буркнул Тойде. — Я им тоже не пользовался. У меня есть методы поэффективнее.

— Победителю — свидание, — громко объявил Викторио.

— Идет, — легко согласилась я. — Одно свидание с тем, кто наберет больше очков, попав не просто в мишень, а все разы в «10».

— Я не понял, — встрял эльф, — то есть Вы предлагаете считать выигравшим не того, кто обгонит других по очкам, а того, у кого ни разу не будет осечки и каждый его выстрел — это попадание в «10»?

— Вот именно, — снисходительно объяснила я.

— Смею заметить, — начал Фэйр, — что даже я, стреляющий из лука чуть ли не с пеленок, не смог бы поручиться ни за одного жителя Волшебного леса, даже за самого себя, что все стрелы попадут в «10». Здесь так много факторов: ветер, легкое дрожание рук, хотя и контролируемое, отвлекает и то, когда другие справа и слева от тебя также стреляют по мишеням, ограничение по времени тоже может сыграть злую шутку, не позволяя идеально прицелиться… В общем, скажу так: Если кто-то победит на Ваших условиях — это будет чистым везением. Реально, чтобы все выстрелы попали в мишень — в «8», в «9», в «10». Но Вы требуете идеала.

— Да, это единственное, что меня интересует — само совершенство… А иначе зачем мне утруждаться и идти на свидание? — задала я риторический вопрос.

— Значит так, — стал корректировать планы эльф, — Завтра к 11 приходите все желающие. Будем учиться стрелять. Когда назначим день соревнований? — обратился Фэйр ко всем присутствующим.

— Через неделю, — просто сказал папа.

Викторио с Тойде, наконец, прекратили эту борьбу прожигающими взглядами. Понилион впервые за весь вечерь улыбнулся. И в такой вот спокойной и комфортной атмосфере мы завершили ужин. Единственное, что отвлекало от собственных мыслей — это беспрерывное ёрзанье эльфа на стуле, который настолько воодушевился задумкой о соревнованиях, что у него пропал аппетит, и он уже прямо сейчас был готов бежать устанавливать в саду мишени и покупать всё необходимое для будущих лучников.

Мы с мамой синхронно встали из-за стола, и все мужчины также поднялись, в соответствии с требованиями этикета.

— Завтра с утра жду проект плана об установлении власти на «Волшебной Леди». Как вы все успели увидеть — сейчас здесь полный хаос и каждый живет так, как может. Нет правителя, нет судей, нет врачей. Повсюду — друг, враг, сват, брат, — объявил папа.

Мы втроем понятливо кивнули. Викторио взял слово.

— Проект будет.

— Жду с нетерпением, — усмехнулся Бурсилаз, поднял маму на руки, словно пушинку и унес, наверное, в их комнату.

Тут четыре взгляда с интересом сконцентрировались на мне.

— Мне не поднять, — это Фэйр, — выполз из-за стола и направился на улицу. — Пошел спать в сад. Там есть одно очень красивое дерево…

— Я бы поднял, если леди не возражает и донес до комнаты, — хрипло прозвучало от Викторио.

Понилион словно рыбка, выброшенная на берег, шевелил губами, не издавая ни звука.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы