Читаем Творения полностью

Оптина пустынь хотела оказать новую услугу на этом поприще. Она издала (1849 г.) Нилов устав по Синодальным книжицам, только напечатавши его вместо славянскаго — русским шрифтом и дополнила подстрочными примечаниями, служащими к пояснению неудобопонятных мест. Но этих пояснений очень немного, и потому издание облегчает только чтение устава для тех, кто не умеет читать по-славянски, не проливая полнаго света на его уразумение; оно однакоже заслуживает уважения тем, что дает возможность распространиться чтению устава в большем количестве грамотных людей.

Мы хотели сделать нечто более для уразумения внутренняго смысла творения блаженнаго Нила. Составив, сколько можно было, на основании источников, подробнее прежних жизнеописание Св. Нила, мы показали, какую тесную связь эта жизнь имела с творением Св. Отца отечественной Церкви, из надсловия и пристяжения, непринадлежащих самому Св. Отцу, мы выбрали только немногия мысли, относящияся к уставу, опустив все несущественное и незначительное, тем более, что с удержанием всего, мы неминуемо впали бы в повторение; ибо, скажем для пояснения сего, и в пристяжении и в самом уставе Нила говорится об условиях принятия пищи. Спрашивается: к чему было нам распространять мысли неизвестнаго о сем, в пристяжении помещенныя, когда в самом уставе будем читать наставления самаго Св. Нила? Самый устав мы разложили по частям на составныя его мысли в связи и естественном его порядке, и каждую мысль предложили в форме вопроса и ответа. Мысли Св. Отца мы предлагаем здесь в переложении со славянскаго на русский язык, нам современный. В переводе своем мы старались согласовать верность славянскому подлиннику с условиями и законами языка настоящаго времени. Мы не думали принимать на себя долга учить совершенных на пути иноческаго жития: они не требуют нашего научения. Но мы хотели бы, питаясь сами от духа преподобных Отец, вразумительным, по возможности, изложением, помочь трудящимся послушания ради и новоначальным инокам, а равно и всем братиям православным христианам. Тот очень ошибся и впал бы в заблуждение, кто подумал бы, что значение Нилова устава ограничивается наитеснейшею сферою скита.

Содержание устава ясно доказывает, что он весьма полезен к умудрению во спасение и всякому православному христианину. Кому, в самом деле, не полезно знать, какия тонкости имеют страсти человеческия, как надобно сражаться с смертными грехами гордости, блуда, гнева и т. п., и как побеждать их? Кому не полезно знать, и кто откажется от необходимости исполнять, хотя мало и елико по силе, наставления Св. Нила о мысленном делании? Сам блаженный Нил обширнее понимал свой труд, глубже смотрел на приложение его содержания к жизни вообще христианской, когда в самом оглавлении предания, говоря о назначении его для хотящих жити в пустыне, прибавил: и всем прикладно имети сие (т. е. предание). Места, требующия особых пояснений в уставе, мы сопровождали комментариями под чертою текста, которых, впрочем, не оказалось много по нашему крайнему разумению.

Наконец, в виде прибавлений, мы прилагаем при издании сем и прочия неизданныя сочинения преподобнаго Нила на славянском языке и без перевода, так как чтение их понятно в подлиннике. Труд сей, венчая предшествующия издания, объединяет в себе все доселе известныя творенья блаженнаго Нила, великаго Отца нашей отечественной Церкви.

Предисловие

1. Вопр. Для кого преподобный Нил составил свое иноческое наставление, под названием: Предание о жительстве скитском?

Отв. Для себя самого и для руководства учеников своих: „Вседействием Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа и при помощи пречистыя Его Матери, написал я, говорит он, душеполезное наставление cиe для себя самого и для присных братий моих о Господе, которые единаго со мною нрава. Братиями своими я вас называю, а не учениками: ибо един наш учитель-Господь Иисус Христос, Сын Божий, давший нам божественное Писание, также Святые Апостолы и преподобные Отцы, которые научили и научают спасению род человеческий. Они наперед сами исполнили всякую добродетель, а потом иных наставляли. Я же ни единой не совершил добродетели, а только сказую божественное Писание (*) тем, которые приемлют оное и желают спастися.“

(*) Под божественным и святым Писанием авва Нил разумеет не одно в собственном смысле Священное и Боговдохновенное Писание, но и вообще-писания церковныя и святоотеческия. Читателю нужно знать это, чтобы избегнуть недоумений при дальнейшем изучении настоящаго творения Святаго Отца.

2. Вопр. Чем возбуждается к сему преподобный Нил?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зачем человеку Бог? Самые наивные вопросы и самые нужные ответы
Зачем человеку Бог? Самые наивные вопросы и самые нужные ответы

Главная причина неверия у большинства людей, конечно, не в недостатке религиозных аргументов (их, как правило, и не знают), не в наличии убедительных аргументов против Бога (их просто нет), но в нежелании Бога.Как возникла идея Бога? Может быть, это чья-то выдумка, которой заразилось все человечество, или Он действительно есть и Его видели? Почему люди всегда верили в него?Некоторые говорят, что религия возникла постепенно в силу разных факторов. В частности, предполагают, что на заре человеческой истории первобытные люди, не понимая причин возникновения различных, особенно грозных явлений природы, приходили к мысли о существовании невидимых сил, богов, которые властвуют над людьми.Однако эта идея не объясняет факта всеобщей религиозности в мире. Даже на фоне быстрого развития науки по настоящее время подавляющее число землян, среди которых множество ученых и философов, по-прежнему верят в существование Высшего разума, Бога. Следовательно причиной религиозности является не невежество, а что-то другое. Есть о чем задуматься.

Алексей Ильич Осипов

Православие / Прочая религиозная литература / Эзотерика
Собрание сочинений святителя Григория Богослова
Собрание сочинений святителя Григория Богослова

«Полное собрание творений святых отцов Церкви и церковных писателей» открывают два тома Творений святителя Григория Богослова. В первый том вошли знаменитые 45 Слов святителя, создавшие ему немеркнущую славу не только знаменитого подвижника Православной Церкви, но и великого богослова, прославленного церковного писателя и блестящего оратора. Эти произведения представляют лучшее, что создал Свт. Григорий на ниве церковного богословия. В них отразилась вся сила таланта святителя. Написанные по различным поводам и в разные периоды жизни Св. Григория, они открывают нашему духовному взору возвышенную красоту богословских умозрений, талант полемиста и защитника церковного учения от еретиков, наблюдательного бытописца, дающего важные исторические сведения о своей эпохе, событиях и лицах своего времени. На особом месте стоит ораторский талант Св. Григория, проявившийся в Словах. Уже вскоре после своей святой кончины святитель Григорий был назван «христианским Демосфеном» в честь знаменитого и непревзойденного античного оратора. Многие из представленных 45 Слов были произнесены Св. Григорием в качестве церковных проповедей и своей удивительной силой воздействовали на сердца и умы слушателей. Исключительную роль сыграли знаменитые 5 Слов о богословии, во многом переломившие судьбу противостояния между арианами и православными в Константинополе в 380 г. и послужившие благодатной почвой для созыва в 381 г. Второго Вселенского Собора. В приложении помещено одно из лучших отечественных исследований жизни и учения Св. Григория — книга свящ. Н. Виноградова «Догматическое учение Св. Григория Богослова», а также указатель цитат из Священного Писания. Настоящее издание положит прекрасное начало домашнему собиранию и изучению лучшего достояния из сокровищницы Священного Предания Церкви.

Григорий Богослов

Православие / Религиоведение / Образование и наука
Вопросы и ответы
Вопросы и ответы

Преподобный Анастасий Синаит – известный святой подвижник и православный богослов, живший в VII веке, автор многочисленных произведений, среди которых предлагаемые ныне впервые на русском языке «Вопросы и ответы». Они касаются самой разной и по сей день весьма актуальной тематики: догматической, нравственно-канонической, борьбы с ересями, эсхатологической и др., – и потому, несомненно, будут интересны современному читателю.Перевод «Вопросов и ответов», а также помещенных в Приложении «Различных повествований о святых отцах Синайской горы», выполнен профессором Московской духовной академии А. И. Сидоровым и сопровождается комментариями и примечаниями переводчика, в которых проблематика этих творений ставится в широкий контекст святоотеческого Предания Церкви.

Преподобный Анастасий Синаит

Православие