Читаем Творения, том 11, книга 1 полностью

3. Это в особенности и соединяет верных, и поддерживает любовь. Потому Христос сказал: "Чтобы они были едино" (Иоан. 17:11), так как "царство, разделившееся само в себе, опустеет" (Мф. 12:25). Потому и Павел повсюду сильно убеждает к согласию. Потому же и Христос говорит: "По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою" (Иоан. 13:35). Итак, ожидая моего прихода, не будьте беспечны, как обыкновенно бывает с ожидающими, а если не дождетесь меня, не унывайте, потому что и весть о вас может меня столько же радовать. Что значит: "В одном духе"? Значит – в одном и том же даровании единомыслия и ревности. Дух один; это доказывается многими местами, где говорится об этом. Равным образом и "подвизаясь единодушно" значит то же, что всем иметь один дух. Словом "единодушно" выражается единомыслие: многие души называются одной. Так было в древности: "У множества же", – сказано, – "уверовавших было одно сердце и одна душа" (Деян. 4:32). "Подвизаясь единодушно за веру Евангельскую". Разве вера была сама с собою в борьбе, что он говорит: "подвизаясь" друг другу? Какая же у него мысль? У них не было междоусобия; следовательно, его слова значат: вспомоществуйте друг другу, подвизаясь за веру евангельскую. "И не страшитесь ни в чем противников: это для них есть предзнаменование погибели, а для вас – спасения" (ст. 28). Хорошо сказано: "Не страшитесь" (не устрашаясь), – потому что действия врагов таковы, что только устрашают. Говорит: "ни в чем": что бы ни случилось, опасности ли, козни ли. Таково свойство людей мужественных. Враги ничего не могут сделать (им), разве только устрашить. Так как, вероятно, (Филиппийцев) приводили в смущение бесчисленные страдания Павла, то он не говорит: не беспокойтесь, но – не устрашайтесь, и даже совершенно пренебрегайте (врагами). И если вы будете в таком расположении духа, то это будет явным признаком их погибели, а вашего спасения. Когда они увидят, что бесчисленные их козни не могут даже устрашить вас, то убедятся в своей собственной погибели. Когда гонители не преодолевают гонимых, строящие козни – тех, кому строят эти козни, властители – подвластных, то не явно ли для них бывает, что они сами гибнут, что они не имеют никакой силы, что (надежды) их тщетны, (усилия) их слабы? "И сие от Бога, потому что вам дано ради Христа не только веровать в Него, но и страдать за Него" (ст. 29). Здесь, все приписывая Богу, и страдание за Христа называя благодатно, дарованием и даром, он поучает их не думать о себе высоко. Итак, не стыдитесь дарования; оно гораздо чудеснее дара воскрешать мертвых и творить чудеса, потому что в последнем случае должник я, а в первом должником имею Христа. Потому вы, как имеющие дарование, не только не должны стыдиться, а, напротив, должны радоваться. Добродетели (апостол) называет дарованиями; впрочем не в таком смысле, как другие (дары): последние всецело от Бога, а первые и от нас. Но так как и здесь более действует Бог, то (апостол) говорит, что все – Его, не отвергая этим свободной воли, а располагая к смиренномудрию и благодарности. "Таким же подвигом, какой вы видели во мне и ныне слышите о мне" (ст. 30), – т. е. вы имеете и пример. Здесь теперь хвалить их. Именно – показывает, что они везде подвизаются в том же (в чем и он), и в одинаковой борьбе, хотя отдельно и сами по себе, потому что переносят вместе с ним искушения. Не сказал: слышали, но – "видели", потому что он подвизался и в Филиппах. Подлинно это великая добродетель. Потому он и в послании к галатам говорил: "Столь многое потерпели вы неужели без пользы? О, если бы только без пользы!" (Гал. 3:4); и в послании к Евреям писал: "Вспомните прежние дни ваши, когда вы, быв просвещены, выдержали великий подвиг страданий, то сами среди поношений и скорбей служа зрелищем для других, то принимая участие в других, находившихся в таком же состоянии" (Евр. 10:32); и к македонянам, т. е. к Фессалоникийцам писал: "Ибо сами они сказывают о нас, какой вход имели мы к вам" (1 Фес. 1:9); и еще: "Вы сами знаете, братия, о нашем входе к вам, что он был не бездейственный" (2:1). И для всех равно одобряет одно и то же – подвиги и страдания. А теперь у нас не найдете этого, – теперь и то хорошо, если кто переносить какой-нибудь убыток в имуществе. (Современникам же своим апостол) и по отношению к имуществу приписывает великую похвалу. Одним говорит: "Расхищение имения вашего приняли с радостью" (Евр. 10:34); другим пишет: "Ибо Македония и Ахаия усердствуют некоторым подаянием для бедных" (Рим. 15:26); а третьим: "И ревность ваша поощрила многих" (2 Кор. 9:2).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика