Читаем Творения. Том 2 полностью

Дева Владычица Богородица, носившая во чреве Спасителя Христа и Бога нашего, на Тебя возлагаю всю мою надежду, на Тебя уповаю, высшую всех Небесных Сил. Ты, Пречистая, охраняй меня Божественной Твоею благодатью. Управь жизнь мою и путеводствуй согласно со святой волей Сына Твоего и Бога нашего. Даруй мне оставление грехопадений, будь мне прибежищем, покровом, защитою и руководительницею, препровождающею в жизнь вечную. В страшный же час смертный не оставь меня, Владычица моя, но ускори на помощь мне и исхить меня из горького мучительства бесов. Ибо в произволении Своем имеешь и силу соделать сие, как воистину Матерь Божия и над всем владычествующая. Приими досточестные и Тебе Единой приличные дары от нас, недостойных рабов Твоих, Преблагосердая, Всесвятая Владычица Богоматерь, избранная из всех родов, оказавшаяся высшею всякой твари небесной и земной. Поелику чрез Тебя познали мы Сына Божия, чрез Тебя с нами стал Господь сил, и сподобились мы Святого Тела и Крови Его, то блаженна Ты в роды родов, Богоблаженнейшая, светлейшая Херувимов и славнейшая Серафимов, и ныне, препетая, Всесвятая Богородица, не преставай умолять за нас, недостойных рабов Твоих, чтобы избавиться нам от всякой козни лукавого и от всякой крайности, и соблюстись неуязвленными при всяком ядоносном приражении. Даже и до конца молитвами Твоими сохрани нас неосужденными, да спасенные Твоим заступлением и Твоею помощью всегда будем воссылать славу, хвалу, благодарение и поклонение Единому в Троице Богу и Создателю всех.

Благая и преблагороднейшая Владычица, Матерь Благого, Всеблагого и Преблагого Бога, на молитву недостойного и непотребного раба Твоего призри милостивым оком Твоим, и поступи со мною по великой милости неизреченного Твоего благоутробия, и не взирай на прегрешения мои, и в слове, и в деле, и всяким чувством соделанные, произвольно и непроизвольно, с ведением и по неведению, и обнови всего меня, соделав храмом Всесвятого, Животворящего и Владычественного Духа, Который есть сила Вышняго (Лк. 1:35), и приосенил всепречистую утробу Твою, и обитал в ней. Ибо Ты — Помощница утружденных, Предстательница бедствующих, Спасительница обуреваемых, Пристань треволнуемых, Защитница и Заступница находящихся в крайности. Даруй рабу Твоему сокрушение, тишину помыслов, постоянство мысли, ум целомудренный, трезвение души, смиренный образ мыслей, святолепное и трезвенное настроение духа, нрав благоразумный и благоустроенный, служащий признаком душевной внутренности, а также благочиние и мир, какой Господь наш даровал ученикам Своим. Да приидет моление мое в святый храм Твой и в жилище славы Твоей; очи мои да изведут из себя источники слез, и да омоешь Ты меня собственными моими слезами, убелишь потоками слез моих, очищая меня от скверны страстей. Изгладь рукописание грехопадений моих, рассей облака печали моей, мглу и смятение помыслов, удали от меня бурю и стремление страстей, соблюди меня в безмятежии и тишине, расшири сердце мое духовным расширением, возвесели и возрадуй меня радостью неизглаголанною, веселием непрерывным, чтобы правыми путями заповедей Сына Твоего шел я верно и с неукоризненною совестью проходил непоползновенное житие. Дай же мне, молящемуся пред Тобою, и чистую молитву, чтобы невозмущенным умом, неблуждающим размышлением и с ненасытимой душою постоянно день и ночь поучался я словесам Божественных Писаний, во исповедании воспевал, и в радовании сердца приносил молитву в славу, честь и величание Единородного Сына Твоего и Господа нашего Иисуса Христа. Ему подобает всякая слава, честь и поклонение ныне и всегда, и во веки веков! Аминь.


Молитва 4–я

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика