Читаем Творения. Том 2 полностью

Что могут сказать против сего эти суесловы, обольстители юных душ? Их обличает и другой ученик Христов, говоря: Иуда Иисуса Христа раб, брат же Иакова сущым о Бозе Отце возлюбленным, Иисус Христом соблюденным званным. Милость вам и мир и любы да умножится. Возлюбленнии, всяко тщание творя писати вам о общем спасении (вашем), нужду возымут писати вам, моля подвизатися о преданней вере святым единою. Привнидоша бо нецыи человецы, древле предуставленнии на сие осуждение, нечестивии, Бога нашего благодать прелагающий в скверну, и единаго Владыки Бога и Господа нашего Иисуса Христа отметающиися. Воспомянути же вам хощу, ведущым и вам единою сия, яко Господь люди от земли Египетския спасе, последи неверовавшыя погуби, ангелы же не соблюдшыя своего началства, но оставлшыя свое жилище, на суд великаго дне, узами вечными под мраком соблюде. Якоже Содома и Гоморра и окрестныя их грады, подобным им образом преблудившя, и ходившя в след плоти иныя, предлежат в показание огня вечнаго, суд подъемше. Такожде убо и сии сония видяще, плоть убо сквернят, господства же отметаются, славы же хуляще. Михаил же Архангел егда со диаволом рассуждая, глаголаше о Моисеове телеси, не смеяше суда навести хульна, но рече: да запретит тебе Господь. Сии же, елика убо не ведят, хулят: елика же по естеству яко безсловесная животная ведят, в сих сквернятся. Горе им: яко в путь Каинов поидоша, и в лесть Валаамовы мзды устремишася: и в пререкании Корреове погибоша. Сии суть в любвах ваших сквернителе, с вами ядуще, без боязни себе пасуще: облацы безводни, от ветр преносими: древеса есенна, безплодна, дважды умерша, искоренена. Волны свирепыя моря, воспеняющя своя стыдения: звезды прелестныя, имже мрак тмы во веки блюдется. Пророчествова же и о сих седмый от Адама Енох, глаголя: се, приидет Господь во тмах святых Ангел Своих, сотворити Суд о всех, и изобличити всех нечестивых о всех делех нечестия их, имиже нечествоваша, и о всех жестоких словесех их, яже глаголаша Нань грешницы нечествии. Сии суть ропотницы, укорители, в похотех своих ходяще нечестием и законопреступлением: и уста их глаголют прегордая, чудящеся лицам пользы ради. Вы же, возлюбленнии, поминайте глаголы прежде реченныя от Апостол Господа нашего Иисуса Христа. Зане глаголаху вам, яко в последнее время приидут ругатели, по своих похотех ходяще и нечестиих. Сии суть отделяюще себе, душевни, духа не имуще. Вы же, возлюбленнии, святою вашею верою назидающе себе, Духом Святым молящеся. Сами себе в любви Божией соблюдайте, ждуще милости Господа нашего Иисуса Христа в жизнь вечную. И овех убо милуйте разсуждающе; овех же страхом спасайте, от огня восхищающе; обличайте же с боязнию, ненавидяще и яже от плоти оскверненную ризу. Могущему же сохранити вы без греха и без скверны, и поставити пред славою Своею непорочных в радости, Единому Премудрому Богу и Спасу нашему, Иисусом Христом Господем нашим, слава и величие, держава и власть прежде всего века, и ныне, и во вся веки. Аминь. (Иуд. 1–25).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика