13-17. Я воздвиг его в правде и уровняю все пути его
. Мне кажется, что Он обозначает всю природу вместе с творениями. Говоря же о Своем попечении, Он только называет еврейский народ того времени. Я воздвиг его в правде: здесь говорится или о Зоровавеле, или о царе Кире. Он построит город Мой и отпустит пленных Моих, не за выкуп и не за дары; другие говорят: не по изменам и не по дарам. Чтобы ты сознавал, что это повеление происходит от Бога, Он говорит: говорит Господь Саваоф. Когда говорит Господь, должно веровать, потому что это Господь. Другие же говорят, что это сказано о Христе; ничто не препятствует принять и это. Он построит город Мой, т.е., Церковь. Восставит в правде: Он утвердил Церковь таким образом, чтобы она показывала свою власть не во множестве служителей и не в законах, писанных чернилами, и не во внешних делах; но каким же образом? В правде, так как нет ничего подобного правде. Потому тех, которые подчиняются Его власти, Он удерживает не силою, но их желанием. Он не сотворил никакого зла, не принес никому вреда. Уровняю все пути его, чтобы никто не обвинял Его в данных законах. И отпустит пленных Моих, не за выкуп и не за дары. Т.е.: не берите с собою ни золота, ни серебра, ни меди (Мф.10:9).Труды Египтян
. А иные говорят: река египетская и торговля эфиопская. По справедливости он называет трудами мирские дела и заботы, подобно тому, как другой пророк называет это смятением: подобно призраку ходит человек, напрасно только мятется он, собирает сокровище, а не знает, для кого собирает его (Пс.38:7). Торговля есть скорбь, и труды – тщетны, по написанному: все, что делается под небом: это тяжелое занятие дал Бог сынам человеческим, чтобы они упражнялись в нем. Видел я все дела, какие делаются под солнцем, и вот, все – суета и томление духа (Еккл.1:13-14). Потом говорится: и Савейцы, люди рослые, к тебе перейдут и будут твоими; они последуют за тобою. Саваим были соседями египтян, и они получили новую проповедь чрез евнуха.В цепях придут и повергнутся пред тобою, и будут умолять тебя
. Все были связаны великим заблуждением, особенно египтяне, эфиопляне и соседние с ними саваимляне. После того Он указывает причину, почему они прейдут: у тебя только Бог, и нет иного Бога, по написанному: Я в Отце и Отец во Мне (Ин.14:10). А другие – слова: у тебя только Бог – считают сказанными относительно Иерусалима. Если это так, то смысл не изменяется, так как из него произошел Господь и Бог. Прочие же переводчики не указывают никакой причины, но говорят: но и в тебе сильный; Симмах говорит: так как в тебе есть Бог и нет без тебя Бога, Бог в Боге. Ясно: Отец есть в Сыне, как Он и сам говорит: Я в Отце и Отец во Мне (там же). Здесь также указывается слепота иудеев. Истинно Ты Бог сокровенный, Бог Израилев, Спаситель. Акила не говорит: Ты еси Бог, не ведехом; но: Ты еси Бог невидим. Симмах и Феодотион говорят: сокрытый. Когда же Он был сокрыт? Он проявляется в Своем творении и промышлении о тварях, которым Он сохраняет их. Потому следующие слова указывают на Его промышление: Бог Израилев, говорится, Спаситель. Все они будут постыжены и посрамлены; вместе с ними со стыдом пойдут и все, делающие идолов. Акила говорить: постыдятся и даже покраснеют от стыда все вкупе, пойдут со стыдом к художественным изделиям. Симмах говорит: был постыжен; Феодотион: они все вместе. Другие переводчики во многом обличают делателей идолов. Может быть, это было сказано об египетских и эфиопских купцах. По 70-ти здесь обозначается обновление народов и совокупная радость о спасении Израиля. Потом призывается море и земля. На это указывает слово: острова. Обновляйтеся, говорит, ко Мне острови (в русском переводе этих слов нет); Израиль же будет спасен спасением вечным в Господе; вы не будете постыжены и посрамлены во веки веков. С юности они будут чтить прекраснейшие добродетели.