Читаем Творцы заклинаний полностью

Она схватила посох и, прикрывая глаза рукой, махнула им в сторону возвышающихся перед нею фигур. Автору было бы приятно сообщить, что пронизывающая вспышка ослепительно-белого огня мгновенно очистила маслянистый воздух. Но этого не произошло…

Посох в руке Эск изогнулся и, словно змея, ударил Саймона в висок.

Серые Твари заколыхались и исчезли.

Реальность вернулась и попыталась сделать вид, будто никуда не отлучалась. На библиотеку волна за волной, точно плотный бархат, опустилась тишина. Давящая, отдающаяся эхом тишина. Чувствуя себя довольно глупо, несколько книг тяжело шлепнулись вниз.

Пол под ногами Эск снова стал деревянным. Она как следует топнула по нему, чтобы убедиться наверняка.

По половицам растекалась лужа крови, и посреди нее неподвижно лежал Саймон. Эск какое-то время смотрела на него, затем подняла глаза и вгляделась в замерший воздух, после чего перевела взгляд на посох. У посоха был весьма самодовольный вид.

Вдали послышались голоса и торопливые шаги.

В ладонь Эск мягко скользнула рука, похожая на маленькую кожаную перчатку, и голос за ее спиной очень тихо произнес:

– У-ук.

Она повернулась и увидела перед собой доброе вытянутое лицо библиотекаря. Он выразительным жестом приложил палец к губам и осторожно потянул ее за руку.

– Я его убила, – прошептала она.

Библиотекарь покачал головой и снова потянул Эск за собой.

– У-ук, – объяснил он. – У-ук.

Он увлек упирающуюся Эск в боковой проход в лабиринте древних полок. Не прошло и пары секунд, как из-за угла вылетела группа старших волшебников, привлеченных исходившим отсюда шумом.

– Книги опять подрались…

– О нет! Нам понадобятся века, чтобы снова отловить все заклинания. Они умеют находить места, где прятаться…

– Кто это тут на полу?

Наступила тишина.

– Он без сознания. Судя по всему, на него упала полка.

– Кто это?

– Тот новый парнишка. Ну, о котором говорят, что у него есть мозги.

– Упади эта полка чуть левее, мы могли бы убедиться в этом сами.

– Вы, двое, отнесите его в лазарет. А вы начинайте сгонять книги в кучу. Куда запропастился проклятый библиотекарь? Ему следовало бы сто раз подумать, прежде чем накапливать здесь Критическую Массу.

Эск искоса взглянула на орангутана. Тот в ответ пошевелил бровями, вытащил с полки рядом с собой пыльный том заклинаний для садоводов, выудил из находящегося за ним тайника мягкий коричневый банан и съел фрукт со спокойным наслаждением обезьяны, точно знающей, что все эти проблемы касаются исключительно людей.

Эск посмотрела на посох у себя в руке, и ее губы сжались в тонкую линию. Она знала, что она здесь ни при чем. Посох сам бросился на Саймона, тая убийство в своей сердцевине.


Саймон лежал на жесткой кровати в узкой комнате. Его лоб был накрыт намоченным в холодной воде и сложенным втрое полотенцем.

– Сколько он тут? – спросил Напролоум.

Тритл пожал плечами.

– Три дня.

– И ни разу не пришел в себя?

– Нет.

Напролоум тяжело опустился на край кровати и устало потер переносицу. Саймон никогда не отличался особенно здоровым видом, но сейчас его лицо страшно осунулось.

– Такой блестящий ум… – заметил Напролоум. – Его объяснение фундаментальных принципов магии и материи – нечто потрясающее.

Тритл кивнул.

– А как легко он впитывает знания… – продолжал Напролоум. – Я всю жизнь был практикующим волшебником, но магию так до конца и не понимал, пока он не объяснил мне ее. Так логично. Так, э-э, очевидно.

– Все так говорят, – мрачно отозвался Тритл. – Говорят, это все равно что у тебя с глаз сняли повязку и ты впервые увидел свет солнца.

– Ага, – подтвердил Напролоум. – Из таких, как он, выходят настоящие чудесники, это точно. Ты был прав, что привез его сюда.

Они задумчиво замолчали.

– Вот только… – начал Тритл.

– Только что?

– Только что именно ты понял? – договорил Тритл. – Вот что меня беспокоит. Ну, ты можешь объяснить понятое тобой?

– Что объяснить? – Лицо Напролоума озабоченно вытянулось.

– То, о чем он постоянно рассуждает, – настаивал Тритл с ноткой отчаяния в голосе. – Да, я знаю, он все говорит правильно. Но о чем он говорит?

Какое-то время Напролоум смотрел на него открыв рот, после чего начал объяснять:

– О, это очень просто. Видишь ли, магия заполняет вселенную, и каждый раз, когда вселенная изменяется, то есть нет, каждый раз, когда мы прибегаем к помощи магии, вселенная изменяется, причем во всех направлениях одновременно, понимаешь, и… – Он неопределенно помахал руками, пытаясь разглядеть в глазах Тритла хоть искру понимания. – Другими словами, любой сгусток материи, например апельсин, мир или… или…

– …крокодил, – подсказал Тритл.

– Да, крокодил… что угодно… в своей основе имеет форму морковки.

– Этого я что-то не припоминаю, – перебил Тритл.

– Я уверен, что он выразился именно так, – возразил Напролоум, обливаясь потом.

– Нет, лично я помню тот кусок, где он вроде как намекал, что если достаточно долго идти в каком-либо направлении, то рано или поздно увидишь свой затылок, – не сдавался Тритл.

– Он точно имел в виду твой затылок, а не чей-то чужой?

Тритл немного подумал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плоский мир

Похожие книги

Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!

Вот это я попала… в другой мир! А там получила и сильный дар, и магическую фабрику, и завидного жениха. Вот только даром я управлять не умею, фабрика на грани разорения, а будущий супруг – подозрительный тип, к тому же темный маг. Ни мне, ни ему не нужна любовь в браке – это плюс… или все-таки минус?А тут еще коллекционер редкой магии вышел на охоту, и я как назло ему приглянулась…В книге:попаданка с чувством юмора и верой в собственные силывредный, но очаровательный темный магсупер бабушка и говорящий филин со страхом полетовмагическая фабрика, нуждающаяся в спасениитаинственный злодеймагический детектив – злодея надо вычислить и всех спасти ;)и, конечно, любовь и хэ!Однотомник

Ольга Герр , Ольга Грибова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
А того ли я люблю? (СИ)
А того ли я люблю? (СИ)

Оказывается, не так-то просто учиться, если тебя преследует психопат, которого ты, однажды, случайно опоила любовным зельем, что привело к необратимым последствиям, за которые тебе приходится отвечать головой. Но как быть, если от этого страдаешь не только ты, но и твои друзья? Теперь и мне придется выйти из тени, чтобы справиться с влюбленным тираном, защитить всех, кого я люблю. Однако, и здесь мое сердце не в силах отыскать покой, ведь сама любовь - штука странная и непредсказуемая, граничащая с падением в пропасть только потому, что я стою перед сложным выбором. Но как говорят - испытания на то и даются, чтобы пройти их с высоко поднятой головой!

Анна Бельтейн

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы