Но ее бесцеремонно втолкнули в машину. Грег сел рядом и закрыл дверь.
– Schnell![17]
Водитель отъехал от тротуара. Машина влилась в поток оживленного движения.
Грег Холлидей ободряюще улыбнулся:
– Успокойтесь, прошу вас. Я ничего плохого вам не сделаю. Обещаю, к завтрашнему дню вы сумеете вылететь в Нью-Йорк. – Он сунул руку в карман, притороченный к спинке сиденья, и вынул шприц. – Сейчас я сделаю вам укол. Снотворное. Действует не больше двух часов.
Он потянулся к запястью Дайаны.
– Дерьмо! – заорал водитель.
Перед самым капотом «мерседеса» неожиданно возник пешеход, и водитель ударил по тормозам, чтобы избежать столкновения. Застигнутый врасплох Холлидей потерял равновесие и ударился головой об металлический крепеж подголовника.
– Черт! – рявкнул он, еще не придя в себя. – Что...
Дайана инстинктивно схватилась за ненавистную руку со шприцем, вывернула его запястье и вонзила иглу в его тело.
– Не-е-ет! – отчаянно взвыл Холлидей.
Дайана, оцепенев от ужаса, смотрела, как он забился в конвульсиях, потом замер и обмяк. Через несколько секунд Холлидей был мертв. Мужчины повернулись, пытаясь понять, что происходит. Дайана выскочила из машины и через несколько минут уже сидела в такси, уносившем ее прочь.
Глава 39
Звонок сотового вывел Келли из оцепенения. Она нерешительно ответила:
– Алло!
– Привет, Келли.
– Дайана! Где ты?
– В Мюнхене. А ты?
– На пароме, пересекающем Ла-Манш. Скоро буду в Лондоне.
– Как прошла встреча с Сэмом?
В ушах Келли до сих пор звучали его крики.
– Расскажу при встрече. Узнала что-нибудь?
– Не слишком много. Нужно решить, что делать дальше. У нас почти не осталось вариантов. Самолет Рейнолдса разбился недалеко от Денвера. Нужно лететь туда. Может, это наш последний шанс.
– Договорились.
– В некрологе говорилось, что у Рейнолдса в Денвере была сестра. Она может что-то знать. Почему бы нам не встретиться в Денвере? Отель «Браун-палас». Я вылетаю через три часа из берлинского аэропорта Шенефельд.
– Я сяду на самолет в Хитроу.
– Прекрасно. Кстати, номер сниму на имя Гарриет Бичер-Стоу.
– Келли...
– Что, дорогая?
– Только... ты знаешь.
– Знаю. Ты тоже.
Поговорив с подручными, Таннер долго угрюмо смотрел в пространство, прежде чем достать из ящика стола позолоченный телефон. Теперь придется долго объяснять, что планы в очередной раз сорвались.
– Им опять удалось ускользнуть. Сэм Мидоуз теперь уже до самого конца жизни вряд ли посмотрит на женщину, а Грег Холлидей, бедняга, мертв. – Он немного помолчал, обдумывая ситуацию. – Логически размышляя, единственное место, куда они обязательно должны наведаться, – это Денвер. Похоже, мне придется лично этим заняться. Ничего не скажешь, эти шлюшки завоевали мое уважение, так что будет вполне справедливо, если я сам о них позабочусь.
Выслушав ответ, он рассмеялся:
– Конечно. До встречи.
Эндрю, как всегда, сидя в одиночестве, проводил время в полусне, обуреваемый туманными, расплывающимися видениями. Он снова лежал на больничной постели, а рядом стоял брат.
Таннер! Это Таннер его зовет!
Эндрю с трудом встал и направился в офис брата.
– Надеюсь, я не помешал твоей работе, – язвительно бросил Таннер вместо приветствия.
– Нет, я только...
Таннер сокрушенно покачал головой:
– Ты действительно ни на что не годишься. Правда, мне иногда просто необходимо выговориться, но не знаю, долго ли еще смогу выносить рядом твою глупую рожу.
Келли прибыла в Денвер раньше Дайаны и вселилась в старинный и респектабельный отель «Браун-палас».
– Сегодня приезжает моя подруга, – предупредила она.
– Хотите два номера?
– Нет. Двойной.
Самолет Дайаны благополучно приземлился в международном аэропорту Денвера. Оттуда она на такси добралась до отеля. Подойдя к стойке, назвала свое имя.
– О да, миссис Стивенс, – оживился портье, – миссис Бичер-Стоу ожидает вас. Она в шестьсот тридцать восьмом номере.
Какое счастье! Келли жива и здорова.
Дайана вбежала в номер, и женщины обнялись.
– Я скучала по тебе.
– А уж я-то! Как твоя поездка?
– Слава Богу, без особых трагедий. А ты? Что произошло с тобой в Париже?
Келли глубоко вздохнула: