Читаем Ты боишься темноты? полностью

Но ее бесцеремонно втолкнули в машину. Грег сел рядом и закрыл дверь.

– Schnell![17]

Водитель отъехал от тротуара. Машина влилась в поток оживленного движения.

Грег Холлидей ободряюще улыбнулся:

– Успокойтесь, прошу вас. Я ничего плохого вам не сделаю. Обещаю, к завтрашнему дню вы сумеете вылететь в Нью-Йорк. – Он сунул руку в карман, притороченный к спинке сиденья, и вынул шприц. – Сейчас я сделаю вам укол. Снотворное. Действует не больше двух часов.

Он потянулся к запястью Дайаны.

– Дерьмо! – заорал водитель.

Перед самым капотом «мерседеса» неожиданно возник пешеход, и водитель ударил по тормозам, чтобы избежать столкновения. Застигнутый врасплох Холлидей потерял равновесие и ударился головой об металлический крепеж подголовника.

– Черт! – рявкнул он, еще не придя в себя. – Что...

Дайана инстинктивно схватилась за ненавистную руку со шприцем, вывернула его запястье и вонзила иглу в его тело.

– Не-е-ет! – отчаянно взвыл Холлидей.

Дайана, оцепенев от ужаса, смотрела, как он забился в конвульсиях, потом замер и обмяк. Через несколько секунд Холлидей был мертв. Мужчины повернулись, пытаясь понять, что происходит. Дайана выскочила из машины и через несколько минут уже сидела в такси, уносившем ее прочь.

Глава 39

Звонок сотового вывел Келли из оцепенения. Она нерешительно ответила:

– Алло!

– Привет, Келли.

– Дайана! Где ты?

– В Мюнхене. А ты?

– На пароме, пересекающем Ла-Манш. Скоро буду в Лондоне.

– Как прошла встреча с Сэмом?

В ушах Келли до сих пор звучали его крики.

– Расскажу при встрече. Узнала что-нибудь?

– Не слишком много. Нужно решить, что делать дальше. У нас почти не осталось вариантов. Самолет Рейнолдса разбился недалеко от Денвера. Нужно лететь туда. Может, это наш последний шанс.

– Договорились.

– В некрологе говорилось, что у Рейнолдса в Денвере была сестра. Она может что-то знать. Почему бы нам не встретиться в Денвере? Отель «Браун-палас». Я вылетаю через три часа из берлинского аэропорта Шенефельд.

– Я сяду на самолет в Хитроу.

– Прекрасно. Кстати, номер сниму на имя Гарриет Бичер-Стоу.

– Келли...

– Что, дорогая?

– Только... ты знаешь.

– Знаю. Ты тоже.

* * *

Поговорив с подручными, Таннер долго угрюмо смотрел в пространство, прежде чем достать из ящика стола позолоченный телефон. Теперь придется долго объяснять, что планы в очередной раз сорвались.

– Им опять удалось ускользнуть. Сэм Мидоуз теперь уже до самого конца жизни вряд ли посмотрит на женщину, а Грег Холлидей, бедняга, мертв. – Он немного помолчал, обдумывая ситуацию. – Логически размышляя, единственное место, куда они обязательно должны наведаться, – это Денвер. Похоже, мне придется лично этим заняться. Ничего не скажешь, эти шлюшки завоевали мое уважение, так что будет вполне справедливо, если я сам о них позабочусь.

Выслушав ответ, он рассмеялся:

– Конечно. До встречи.

* * *

Эндрю, как всегда, сидя в одиночестве, проводил время в полусне, обуреваемый туманными, расплывающимися видениями. Он снова лежал на больничной постели, а рядом стоял брат.

* * *

Ты здорово удивил меня, Эндрю. Как это тебе удалось не подохнуть? Теперь мне говорят, что через несколько дней ты выйдешь из больницы. Что ж, придется оставить за тобой прежний кабинет. Хочу, чтобы ты видел, как я спасаю твою задницу. Теперь я превращу твое дешевое заведение в настоящую империю, а ты и пикнуть не сможешь. Кстати, первое, что я сделал, закрыл все твои дерьмовые благотворительные проекты. Эндрю... Эндрю... Эндрю...

Голос становился все громче.

* * *

Эндрю! Ты что, оглох?!

Таннер! Это Таннер его зовет!

Эндрю с трудом встал и направился в офис брата.

– Надеюсь, я не помешал твоей работе, – язвительно бросил Таннер вместо приветствия.

– Нет, я только...

Таннер сокрушенно покачал головой:

– Ты действительно ни на что не годишься. Правда, мне иногда просто необходимо выговориться, но не знаю, долго ли еще смогу выносить рядом твою глупую рожу.

* * *

Келли прибыла в Денвер раньше Дайаны и вселилась в старинный и респектабельный отель «Браун-палас».

– Сегодня приезжает моя подруга, – предупредила она.

– Хотите два номера?

– Нет. Двойной.

* * *

Самолет Дайаны благополучно приземлился в международном аэропорту Денвера. Оттуда она на такси добралась до отеля. Подойдя к стойке, назвала свое имя.

– О да, миссис Стивенс, – оживился портье, – миссис Бичер-Стоу ожидает вас. Она в шестьсот тридцать восьмом номере.

Какое счастье! Келли жива и здорова.

Дайана вбежала в номер, и женщины обнялись.

– Я скучала по тебе.

– А уж я-то! Как твоя поездка?

– Слава Богу, без особых трагедий. А ты? Что произошло с тобой в Париже?

Келли глубоко вздохнула:

Перейти на страницу:

Все книги серии The International Bestseller

Одержимый
Одержимый

Возлюбленная журналиста Ната Киндла, работавшая в Кремниевой долине, несколько лет назад погибла при загадочных обстоятельствах.Полиция так и не сумела понять, было ли это убийством…Но однажды Нат, сидящий в кафе, получает странную записку, автор которой советует ему немедленно выйти на улицу. И стоит ему покинуть помещение, как в кафе гремит чудовищный взрыв.Самое же поразительное – предупреждение написано… почерком его погибшей любимой!Неужели она жива?Почему скрывается? И главное – откуда знала о взрыве в кафе?Нат начинает задавать вопросы.Но чем ближе он подбирается к истине, тем большей опасности подвергает собственную жизнь…

Александр Гедеон , Александр и Евгения Гедеон , Владимир Василенко , Гедеон , Дмитрий Серебряков

Фантастика / Приключения / Детективы / Путешествия и география / Фантастика: прочее
Благородный топор. Петербургская мистерия
Благородный топор. Петербургская мистерия

Санкт-Петербург, студеная зима 1867 года. В Петровском парке найдены два трупа: в чемодане тело карлика с рассеченной головой, на суку ближайшего дерева — мужик с окровавленным топором за поясом. Казалось бы, связь убийства и самоубийства очевидна… Однако когда за дело берется дознаватель Порфирий Петрович — наш старый знакомый по самому «раскрученному» роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», — все оказывается не так однозначно. Дело будет раскрыто, но ради этого российскому Пуаро придется спуститься на самое дно общества, и постепенно он поднимется из среды борделей, кабаков и ломбардов в благородные сферы, где царит утонченный, и оттого особенно отвратительный порок.Блестящая стилизация криминально-сентиментальной литературы XIX века в превосходном переводе А. Шабрина станет изысканным подарком для самого искушенного ценителя классического детектива.

Р. Н. Моррис

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы