Читаем Ты больше меня не люби полностью

Закусив губу, она ответила, что Михайло и Омар ее друзья. Тут она заметила, как лицо Стивена окаменело, губы сжались в узкую полоску, глаза стали колючими – перед ней снова был тот Стивен, который несколько недель назад появился в ее дворце и объявил ей, что она должна ехать в Англию, Стивен, которого она немного боялась и даже недолюбливала из-за того, что он нарушил ее покой.

Но теперь, о Господи, как невыносимо было видеть его таким, быть вынужденной причинять ему боль! Не в силах бороться с собой, она бросилась ему на грудь.

– Я не буду никого приглашать, – прошептала она. – Я хочу быть только с тобой.

Он обнял ее и нежно поцеловал: она вновь была его Айрис. Она позволила себе расслабиться до такой степени, что пошла вместе с ним в отцовский кабинет и просмотрела какие-то документы.

Но теперь она больше не должна допускать таких минут слабости. Сегодня вечером Стивен должен поверить, что вся их любовь, все их планы на будущее были только иллюзией. Завтра утром он должен покинуть Маленький Дворец и никогда больше сюда не возвращаться.

Она снова постаралась взять себя в руки, надеть панцирь отчаянной решимости, не позволяющий прорываться ее настоящим чувствам. Она спустилась вниз. Стивен уже был на террасе, отдохнувший после сна и пребывающий в прекрасном настроении. Он уже забыл про странное поведение Айрис сегодня утром. Он устремился навстречу, взял ее за руки и нежно поцеловал гладкую прохладную кожу покрытого ровным загаром плеча.

– Ты самая прекрасная из всех женщин на свете, – ласково произнес он. – Ты еще любишь меня? – Его серые глаза весело улыбались, глядя на нее с уверенностью в ответе.

Она молча смотрела на него со странным выражением лица. Он слегка потряс ее за плечи, все еще улыбаясь.

– Ты еще любишь меня? – снова спросил он.

Она высвободилась из его объятий и отвернулась, чтобы он не видел ее глаз.

– Я не люблю когда меня допрашивают, – холодно сказала она.

Он остолбенел. Его глаза потускнели, улыбка сползла с его лица. Он вдруг ясно вспомнил, что она так же холодно разговаривала с ним утром. Что происходит? Ему вдруг стало страшно, он почувствовал, будто какой-то невидимый барьер стремительно вырастает между ними.

– Может быть, ты хочешь позвать гостей на сегодняшний вечер? – сухо осведомился Стивен. – Мне кажется, тебе со мной скучно. Может быть, попросить Махдулиса отправить приглашение Ниле Фахмуд?

– Нет, спасибо, – деревянным голосом ответила Айрис. – Я не хочу гостей.

– А чего ты хочешь, Айрис? – Он стоял перед ней, нахмурившись, засунув руки в карманы, теперь уже с твердой уверенностью, что в их отношениях наметилась какая-то непонятная трещина. Может быть, он слишком явно показывает, что очень любит ее, подумал он грустно. Вредно слишком часто демонстрировать свои чувства. Но ему казалось, что она не такая, как обычные избалованные девушки. И потом он был уверен в ее любви к нему. Боже, разве она не прилетела в Каир, чтобы быть с ним рядом? Что же означает эта странная метаморфоза?

Айрис, направившись в сторону сада, обернулась и бросила через плечо:

– Я пойду займусь делами. А ты развлекайся, Стивен. Пошли за Нилой, если хочешь.

В глазах Стивена сверкнула ярость. Он догнал Айрис и, схватив ее за руку, развернул ее лицом к себе.

– Послушай, что за вздор? Ты прекрасно знаешь, что мне нет никакого дела до Нилы Фахмуд. Я, конечно, многое могу вытерпеть, но и моему терпению может прийти конец. Между любящими людьми не должно быть разногласий и недомолвок. Мне казалось, у нас все решено. Но, по-видимому, я ошибался. Если мы едем в Лондон, чтобы уладить вопрос о нашей свадьбе, мы должны быть уверены друг в друге. Разве не так?

Айрис вырвала руку и отвернулась, чтобы Стивен не видел ее лица. Ей было мучительно больно, что она заставила его разговаривать с ней таким тоном, словно она была чужой для него. Сердце бешено стучало у нее в груди.

– Оставь меня, – через силу проговорила она. – Не трогай меня, Стивен. Я хочу побыть одна.

Стивен растерялся, он ничего не мог понять. Чувство обиды и горечи захлестнуло его, обиды на Айрис, на себя, на то, что события неожиданно приняли такой неприятный оборот. Ведь ничто, казалось, этого не предвещало.

– Пожалуйста, – сказал он. – Если ты действительно этого хочешь, Айрис. Но по-моему, тебе не мешало бы хоть что-нибудь объяснить. Почему ты вдруг так изменилась, как только мы приехали во дворец? Я что-нибудь не так сделал или что-то сказал, что тебя обидело?

Айрис закрыла глаза. Ей пришлось собрать всю свою волю, чтобы не повернуться и не сказать ему: «Стивен, ты для меня значишь больше жизни, и я отдам свою жизнь, чтобы спасти твою».

Вместо этого она выдавила из себя:

– Да… Я… Мне не нравится, как ты говоришь о моих друзьях.

Его загорелое лицо залилось румянцем. Он какое-то время непонимающе смотрел на нее, затем резко рассмеялся.

– Ты имеешь в виду этого сербского принца?

– Да, – еле слышно пробормотала она.

Стивен не мог поверить своим ушам.

– Ты позволишь этому… Юзреву встать между нами?

Она больше не могла этого вынести.

– Оставь меня! – закричала она. – Оставь меня в покое!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература