Читаем Ты будешь моей 2! (СИ) полностью

  - Храм Огня был уничтожен Акацуки. - Тяжело вздохнув, ответила мне ба-чан. - Я не стала отвлекать тебя от тренировок и в команду, отправленную для выяснения подробностей, ты не вошла.


  - Что с Сорой? А с Чирику-саном? - Взволнованно спросила я.


  - Сора не был в Храме в тот момент. - Ответила ба-чан. - Чирику мертв.


  - Что с Акацуки? - На мгновение, прикрыв глаза и вспомнив строгого, но справедливого монаха, спросила я. - И сообщили ли об этом Соре?


  - Наши справились. Один из Акацуки мертв, а вторым сейчас занимаются Ибики и Иноичи. - Тихо отозвалась ба-чан. - Соре... пока не сообщили.


  - Не затягивайте с этим. - Тихо произнесла я. - Чирику-сан был его наставником, он воспитал его.


  - Хм... я думаю, что лучше будет, если это ему сообщишь ты. Ты ведь подружилась с ним. - Ответила мне ба-чан. - Я уже отправила ему письмо-просьбу прибыть в Коноху.


  - Я смотрю ты уже все предусмотрела, ба-чан? - Устало спросила я. - Это все?


  - Нет. - Покачала она головой. - Не все. Сразу после того как ты поговоришь с Сорой и приведешь его в себя, ты отправишься на гору Мьебокузан. Тебе пора осваивать режим санина.


  - С чего такая щедрость? - Заинтересовалась я. - Ведь не далее как неделю назад это было мне запрещено?


  - Обстоятельства изменились. - Хмыкнула ба-чан. - Пришло послание от Джираи.


  - Эро-санин!? Как он!? Что с Итачи!? - Тут же завалила я вопросами ба-чан.


  - Не перебивай меня!!! - Взорвалась ба-чан, едва не разломив ударом стол. После немного успокоившись, продолжила уже спокойней. - Они живы, хотя ранены достаточно серьезно. Джирая лишился руки, а Итачи почти ослеп.


  - Что произошло? - Севшим голосом спросила я.


  - Им попался сильный противник, но подробности они обещали по возвращению. - Покачала головой ба-чан, смотря на меня с пониманием. - Как станет известно больше, я сообщу. А пока будь осторожней.


  - Хорошо ба-чан. - Киваю я, чувствуя что ба-чан что-то не договаривает и только на следующий день я узнала, что. Эти двое вернулись, но были без сознания и чтобы меня не волновать, мне было решено сказать об этом, когда хотя бы один из них очнется. - Я могу быть свободна?


  - Да, иди. - Отпустила меня Хокаге. - А вот ты Сакура останься.


  - Хай. - Согласилась Сакура, а вот меня больше ничего не держало у ба-чан и я ушла. Мне нужно подумать. Скоро прибудет Сора и мне страшно. Что я ему скажу? Твой наставник мертв, извини? Не волнуйся, Коноха отомстила за него?


  Коноха. Кабинет Хокаге.


  Едва Наруто покинула кабинет, как в него вошли те, кого хозяйка кабинета с радостью бы забыла. Старейшины и Данзо. Те, кто попортили уже много крови Годайме Хокаге. Те кого она бы с радостью отправила на плаху, но к сожалению они имеют неплохие связи во дворце Дайме и немалый авторитет в самой Конохе. Или проще говоря у них море рычагов давления на все Кланы и достаточно компромата, поэтому их приходится терпеть.


  - Я вижу, ты все-таки решила обезопасить джинчурики, Цунаде? - Негромко и с едва уловимой издевкой, спросил забинтованный мужчина, опирающийся на трость.


  - Не спрятать, а сделать сильнее. - Невозмутимо отозвалась Годайме и только посветлевшие от бешенства глаза выдавали ее настоящее отношение к вошедшим.


  - И все же. - Негромко произнес Хомура. - Коноха не может позволить себе потерю джинчурики.


  - Поэтому мы настаиваем на скорейшем отправлением на тренировку джинчурики. - Подхватила слова вторая старейшина Кохару. - Не стоит затягивать и ждать непонятно кого.


  - Согласен, этот монах не стоит того, чтобы рисковать джинчурики. - Презрительно поджав губы, согласился с двумя другими стариками Данзо.


  - Я подумаю над вашими словами. - Негромко сказала Хокаге, едва сдерживая себя, чтобы не взорваться, ведь за все это не первый раз, когда старичье приходит ее изводить.


  - Подумай. - Кивнула Кохару. - А так же прекрати вести себя как ребенок и наконец, сделай то, что должна, как Хокаге.


  - И что же я, по вашему мнению, должна сделать как Хокаге? - Холодно спросила Годайме, прекрасно зная, что последует за этим вопросом. Ведь это далеко не первый их разговор.


  - Защити Коноху. - Не менее холодно отозвался Данзо, после развернулся и отправился вслед старейшинам, которые уже почти вышли из кабинета Хокаге.


  - Что вы под защитой подразумеваете? - Прошипела разозленная женщина.


  - Ты уже знаешь ответ, Цунаде. - Небрежно бросил через плечо Хомура.


  - Ты Хокаге и должна понимать, что одна жизнь ничто, когда на другой чаше весов тысячи. - Дополнила Кохару.


  - На примере Йондаме можно было увидеть, к чему приводит мягкотелость. - Презрительно бросил Данзо. - Прекрати жалеть джинчурики. Она оружие.


  - Я уже дала вам ответ. - Раздраженно отозвалась Сенджу. - За это время мое мнение не изменилось. Я не буду проводить ту операцию.


  - Смотри не ошибись, Цунаде. - На мгновение задержавшись на пороге и одарив Хокаге равнодушным взглядом, в ответ Данзо.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы