Читаем Ты будешь моей 2! (СИ) полностью

  - Я хотела узнать, что за задание получил Сай. - Увидев, как Ямато-тайчо посмотрел на меня и, поняв, что тот хочет начать меня отчитывать, я продолжила. - Я не хотела вмешивать сюда Сакуру, план был спонтанный, мне жаль, что она пострадала, но даже если бы я могла отмотать время назад, я бы поступила так же. - Одновременно с тем как я говорила, на всякий случай установливала звуконепроницаемый барьер. Мало ли кто кроме почуянных Лисом Итачи и Шисуи может следовать за нами, может быть есть еще один отряд, только теперь уже прикрывающий Сая, а им знать подробности необязательно.


  - Это вряд ли. Твой женишок не потерпит рядом с тобой конкурентов. Наверняка если кто и был то уже, либо кормят червей, либо путешествуют в увлекательном мире гендзюцу. - Отозвался в подсознании Курама, впрочем, я была согласна с его утверждением и даже не возмущалась тем, что он читает мои мысли.


  - Поясни. - Сказал нахмурившись капитан, не давая мне ответить моей мохнатой шизофрении, которая после небольшой драчки чувствовала себя через чур бодро.


  - Одна маленькая ложь во благо, потянула, куда большую ложь, но тоже во благо. - Хмыкнула я и, подойдя к подруге, осторожно переложила на распечатанный мной плед, попутно продолжая отвечать. - Ба-чан и Учихи скрыли правду об уходе Саске, причем настолько, что даже мне по идее знать реальное положение не положено, а я невеста его брата, что говорить о Сакуре, если даже Данзо уверен, что Саске ушел к Змею добровольно?


  - А это не так? - Хмыкнув, спросил капитан у меня.


  - Ямато-тайчо давайте вы прекратите притворяться, а? Итачи мне все рассказал, уверена, что ба-чан прежде чем поставить вас к нам дала полную информацию по миссии и возможным сложностям. - Хмыкнула я, смотря на подобравшегося капитана.


  - Допустим. - Отозвался он. - Но это не ответ.


  - Ну, если вам это так принципиально... - Протянула я и уже нормальным голосом продолжила. - Все в деревне и вне ее уверены, что Саске отправился к Орочимару по своей воле. Правда известна узкому кругу лиц, т.е. человек семь-десять считая вас, и те особо доверенные люди. Остальным ничего неизвестно о сложностях с печатью поставленной Саске Змеиным Санином, им проще прикрепить к нему клеймо отступника. Я не защищаю его, но особого выбора у него не было, поэтому то, что он смог уломать ба-чан на миссию по шпионажу и убийству опасного нукенина, меня не удивило, хотя и поразило, что он вообще до подобного додумался. Гораздо хуже то, что ничего не было известно Сакуре. Думаю, почему пояснять не надо?


  - Сакура неготова к правде. - Сказал Ямато-тайчо в ответ на мой вопрос.


  - Угу. Но и это еще не все. Спектакль был направлен на то, чтобы убедить всех в верности версии для народа. Если бы все было именно так, как говорят незнающие я бы вышла из себя. - Сообщила я.


  - А ты не вышла? - Хмыкнул капитан.


  - Нет. - Мотнула я головой. - Я только сделала вид. Да, четыре хвоста чреваты для меня потерей контроля, только вот при условии, что я в ярости, а так полностью я теряю контроль только к пяти хвостам. Четыре худо-бедно я контролирую.


  - Вот как. - Через чур задумчиво смотря на меня протянул капитан. - Какие последствия?


  - А вы внимательный. - Одобрительно сказала я. - Слабость. - Видя его непонимание, уточнила. - Моя расплата именно физическая слабость и почти суточная неспособность применять дзюцу сильнее B-ранга.


  - Понятно. - Кивнул мне Ямато-тайчо. - Тогда приводим в сознание Сакуру и начинаем преследование нукенинов. Мой клон отправленный следить за ними разузнает дорогу и оставит нам намеки.


  - Хорошо. - Отозвалась я и доставая свою аптечку, запечатанную на плече и находя там нашатырь. Сработало безотказно, и вскоре Сакура пришла в себя. На мое удивление лишних вопросов она задавать не стала, а быстро вылечив свои синяки, сказала, что готова продолжать миссию.


  Благодаря Ямато-тайчо мы смогли быстро перейти на другую сторону, по выращенному им мосту. Оказавшись на той стороне мы, не мешкая, двинулись в путь. Правда, из-за нашей с Сакурой слабости не так быстро как бы хотелось.


  Продолжение следует...

   Комментарий к Глава 14. Бой на мосту Неба и Земли.

   * ("Змеиная рука скрытая в тени") техника, при использовании которой из тела пользователя появляются змеи, которые кусают и душат противника.


  ========== Глава 15. Преследование. ==========

   Куса-но-Куни. Мост Неба и Земли. Итачи.


  Я, конечно, подозревал, что миссия по охране Наруто будет сложной, но, только сейчас смотря, как она выпускает хвосты начал по-настоящему волноваться. Ее состояние странное, еще секунду назад она была спокойна, а тут сразу такое. Черт! Я обязан вмешаться! Лис не должен вырваться! Я не могу ее потерять.


  - Твою мать Ворон! Не смей! - Рыкнул в мою сторону Шисуи и схватил меня за плечо, но видя, что это не помогает, вновь предпринял попытку достучаться до меня. - Итачи, твою бабушку! Стоять!


  - Отпусти Кот, я должен вмешаться! - Прорычал я.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы