Читаем Ты двоечник, Агдам! полностью

Я старался двигаться около реки, так как она — единственный источник воды среди местных песков. Здесь хватало стад козлов и хищников, охотившихся на них. У Артуро пищи было в избытке, он даже часто пополнял свой запас в сумке. Ко мне местные хищники опасались приближаться, видимо, чувствовали запах дракона. Поначалу я их опасался, но потом вообще перестал обращать внимание. А вот наши преследователи их явно побаивались. Артуро рассказал, что видел, как стая хищников напала и загрызла двоих из наших преследователей. Они недалеко отошли от повозок. Когда в дело вмешались два мага, запустивших в хищников несколько фаерболов и этим разогнавших всю стаю, спасать уже было некого. От этой парочки мало что осталось.


Проснувшись рано утром, я посмотрел на виднеющиеся впереди горы. Летать я не умел и по горам лазил тоже как-то не очень. Скоро мы дойдём до них, и что дальше делать мне совсем не понятно. Попытаться забраться наверх и вернуться в пещеру? Так мама Артуро почему-то говорила, что там не безопасно. Да и сам Артуро не горел желанием туда возвращаться.

Честно говоря, я рассчитывал, что охотникам надоест и они отстанут, но нам попались упорные охотники на драконов. Артуро рядом не оказалось, значит он улетел на охоту. Достал из запасов один из последних фруктов, что прихватил с собой из телеги, и надкусил его. Они были кислыми, близкий родственник лимона, но сочными и хорошо утоляли жажду. Бросил взгляд на книгу, лежащую рядом со мной. Попробовал снова провести над ней рукой, но у меня опять не получилось. Вчера после долгих попыток и советов Артуро у меня один раз всё-таки получилось её открыть. Сегодня снова ничего не вышло. Со злости я закинул книгу в сумку и пошёл дальше к горам. Вскоре я заметил в небе Артуро, он спикировав приземлился рядом.

— Поймал кого-то? — спросил его.

— Да, как обычно.

— Далеко от нас охотники?

— Нет, как мы и думали, их телеги застряли в грязи, но это ненадолго их задержит.

— Вижу, тебя что-то беспокоит?

— Да, здесь начинаются территории драконов.

— И что?

— У нас не принято охотиться на чужой территории.

— Может, как-то договориться с местным владельцем? Охотилась же сестра твоей мамы на вашей территории.

— Там мама была не против.

— Может, и местный владелец не будет против?

— Боюсь, со мной она не будет даже разговаривать. Я ещё маленький, и с мамой она не ладит.

— Ну не убьёт же она тебя за это. Скажешь, что не знал, что это её территория.

— Может и убить — это её территория.

— Как у вас всё непросто. Вот видишь, как бывает — не стал бы ты пугать ребят у стада и не было бы у нас этих охотников на хвосте. Что делать будем?

— Не знаю.

— Как думаешь, местная хозяйка знает о том, что ты здесь?

— Не знаю, думаю, что пока нет.

— А ты знаешь, где её пещера?

— Нет.

— Это плохо.

— Почему?

— Слетал бы туда и попробовал пообщаться. Может, разрешила бы.

— Это вряд ли.

Решил не вдаваться в подробности драконьих отношений. Артуро однозначно виднее. Мне немного стало понятно, почему Артуро оставили со мной. Там была ничейная территория, а около пещеры нужно охранять территорию от других драконов. Впрочем, это ещё больше осложняло нашу задачу — постараться оторваться от преследователей. Ладно, я мог и питаться и овощами, а вот Артуро нужно мясо. У нас был небольшой его запас, но он не бесконечен, и Артуро всё равно придётся охотиться.

— Это ещё не все плохие новости, — предупредил Артуро.

Глава 26

— Не все? Что может быть хуже?

— Я видел ещё одних охотников.

— Час от часу не легче. Много их?

— Точно не знаю, они спали в повозках.

— Много повозок?

— Три.

— Где они? Тоже идут за нами?

— Нет, они справа от нас и едут по направлению к нам.

— Справа? Интересно, как они там оказались раньше нас?

— Не знаю.

— Эти, скорей всего, не за нами. Охотятся здесь, на кого получится. Слышал я о таких охотниках. Здесь много добычи?

— Хватает. По сравнению с тем, сколько добычи около города, здесь добычи в избытке.

— Тогда эти точно не за нами. Впрочем, встречаться с ними нам тоже не стоит. Хотя, знаешь, есть одна мысль. Взлетай и выясни, куда они идут и сколько их.

— Зачем?

— Нужно понять, встретятся они с нами или нет.

— Это несложно.

Он взлетел и скоро вернулся.

— Насчитал восемь. Шестеро сейчас охотятся, остальные у повозок.

— А наших преследователей сколько?

— Восемь точно есть, возможно, больше. Что будем делать?

— Ты сможешь сымитировать раненого дракона? Вроде как ты повредил крыло на охоте и теперь не можешь взлететь.

— Зачем?

— Понимаешь, мне рассказывали, что такие отряды часто конфликтуют между собой. Нужно, чтобы они столкнулись. Я хотел им предложить вначале себя в качестве приманки, но боюсь, что второму отряду я не интересен как добыча, и они меня просто отдадут преследующему нас отряду. Другое дело ты — такая добыча, как дракон, интересна и одному, и другому отряду. Ты слишком ценен и для одних, и для других, и они не должны договориться между собой. Вот только я опасаюсь за тебя, у наших преследователей я видел арбалеты, как бы тебя не подстрелили, дружище. Думаю, это пока единственный вариант, как нам избавиться от преследователей.

Перейти на страницу:

Похожие книги