Читаем Ты двоечник, Агдам! полностью

На обеих его руках я обнаружил по браслету и сразу забрал. У него в карманах ничего не нашлось. После чего посмотрел на дверь. Снаружи её пытались выломать, но дверь пока держала натиск. Нам нужен запасной выход и на направился на склад. Склад оказался пуст, а место, где должен находиться запасной выход, оказалось замуровано. Получалось, что вход — это же выход. Посмотрел на окна. Одно окно выходило на улицу и находилось рядом с входом. Второе располагалось на складе и выходило во двор. Оба окна зарешёчены и закрыты ставнями снаружи. Через небольшие и узкие щели в ставнях пробивался дневной свет, слабо освещающий лавку, но сейчас он периодически пропадал. Кто-то снаружи пытался что-то высмотреть внутри.

— Я всё равно тебя достану! — услышал от Артуро.

Артуро увлечённо продолжал разламывать прилавок.

— Что там?

— Что-то магическое.

— У нас проблема, выход отсюда один.

Раздался сильный удар. Почти сразу послышался звон разбитого стекла, и в окне появились языки пламени, которые лизали наружные ставни. Повторный фаербол разломал ставни окончательно. Их остатки теперь догорали, хорошо освещая помещение.

— Кто так плюётся огнём? Я им сейчас покажу как надо! — и Артуро направился к окну.

— Артуро, назад. Спрячься, твой выход будет последним, нужно вначале нейтрализовать мага.

Он вернулся за прилавок, и я оттуда услышал:

— Никуда ты от меня не денешься! — и раздался треск ломающейся доски.

Сам я переместился к двери и там стал готовиться. Достал из сумки три ножа и переместил их за пояс. Достал один из мечей, но подумав, вернул его обратно и приготовил дубинку. С ней мне как-то сподручнее. Взял её на изготовку и стал ждать. Остатки ставней пока догорали, и никто не пытался проникнуть внутрь. Было тихо и хорошо слышно, как на складе ломают ставни на окне.

— Ага, нашёл! — услышал я от Артуро. — Дай сумку.

Его голова показалась из-за прилавка.

— Держи, — и бросил ему сумку.

Он поймал и снова исчез за прилавком.

В этот момент на улице зашумели. Сбив остатки пламени, в окно влетел городской страж. Просвистела моя дубинка, страж попытался её отбить мечом, но я что было сил вложился в удар. Дубинка даже не почувствовала блок мечом, и после такого смачного удара городской страж отправился в обратный полёт на улицу. При этом я пытался вспомнить, где его я видел раньше и почти сразу вспомнил.

— Чандрахане! — проорал ему вслед.

На улице снова всё стихло.

— Агдам, здесь ход куда-то.

— Куда?

— Не знаю и лезть туда не хочу.

Рывком перепрыгнул через прилавок и посмотрел, что делал Артуро. Оказалось, он раскопал приличную яму под прилавком.

Из этой ямы куда-то дальше вел подземный ход. По краю ямы раскиданы брелки, брошки, браслеты. Здесь же находилась диадема, похожая на ту, которую мы безуспешно пытались выкрасть из дома, и шкатулка, в которой всё это хранилось.

— Это что, всё не магическое?

— Магическое, но в сумку это не входит. Я взял всё самое ценное.

Выяснять, что для дракона самое ценное, я не стал — быстро всё собрал в карманы и выглянул из-за прилавка. В окне находился другой мой старый знакомый — Фильмор и смотрел на место, где я раньше находился. Одну руку он поднял вверх и на кончиках пальцев у него что-то переливалось. Выдернув из-за пояса нож, я метнул его в него. Нельзя сказать, что я промазал, но и что попал тоже. В последний момент Фильмор повернулся и нож попал ему точно в лоб, но не лезвием, а ручкой. Это вызвало легкую контузию и вывело из строя его магические возможности, потому что штука на кончиках пальцев сразу погасла. Впрочем, ненадолго. Он отшатнулся от окна назад и между пальцев снова начало что-то переливаться.

— Прыгай вниз! — скомандовал Артуро и сам прыгнул следом за ним.

Мы уже ползли по подземному ходу, когда сзади что-то бахнуло и сверху посыпались остатки прилавка.

— Я дракон, а не кардорка, — ворчал Артуро, когда мы на коленях ползли вперёд.

— Не переживай, я никому не расскажу об этом.

— Нужно вернуться и сжечь их всех, а не по норам ползать.

— Чтобы потом весь город охотился на нас, а нам пришлось снова уходить в пески?

— Не хотелось бы.

— Тогда не ворчи и ползи вперёд!

Вскоре Артуро выбил крышку, прикрывающую выход, и мы выбрались наружу. Оказалось, что мы выбрались около какой-то помойки. Осмотревшись, сказал:

— Артуро, взлетай, вроде никто не видит.

— Не хочу, я с тобой.

— Мне нужно знать, где они находятся.

— Вот всегда так. Как интересное, так ты один.

— Дружище, я везде беру тебя с собой. Если понадобится твоя помощь, я обязательно тебя позову.

— Ладно, — он нехотя сменил ипостась и начал взлетать.

— Мне твоя мама голову откусит, если с тобой что-то случится, — добавил про себя.

— Они идут к тебе, — скоро услышал от него.

— Много их?

— Двенадцать и ещё четверо стоят у лавки.

— Много. Куда уходить?

— Пока прямо, как скажу, свернёшь направо.

Так и сделал, но вскоре он сообщил:

— Ещё трое вылезли из подземного хода. Тебя заметили, бегут к тебе. Беги!

Пришлось перейти на бег. Артуро периодически говорил, куда бежать, но погоня не отставала. Вскоре я понял, что выдыхаюсь.

Глава 33

Перейти на страницу:

Похожие книги