Читаем Ты и я полностью

На данный момент все было готово, и мы ждали только маму, которая в скором времени появилась. Я округлила глаза. Мама похоже о походах знала еще меньше чем я.

- О, Грейс, вы отлично выглядите…а вам удобно будет в балетках и белых джинсах? – Съязвила Риган.

Моя мама, поправляя шляпку изобразила обиженную мину. Джо попытался вдохновить ее на переодевание в более пригодную обувь и одежду. Со словами «ой все.», мама скрылась в доме, и мы снова ждали. Джо, не смотря на свою брутальную внешность, обладал терпением буддистского монаха.

Потоптавшись на месте, я полезла в машину на переднее пассажирское сидение и Риган тут же выставила вперед руку и жестко пояснила:

- Я на переднем сижу.

- Меня укачивает сзади. – Я насупилась. Не знала сколько мы будем ехать и меня действительно укачивало. Но глупо было надеяться, на понимание Риган.

Как раз сейчас я наблюдала как на ее лице вырисовывалось то, что она хотела мне ответить. Но Риган так ничего и не сказала, вмешался Джо.

- Солнышко, ничего страшного не случится если вы поменяетесь. – Джо подмигнул мне – Садись Ханна.

Я не заставила себя ждать и с чувством благодарности к Джо, запрыгнула в машину. В зеркалах наблюдала, как Риган с недовольством на лице открыла заднюю пассажирскую дверь.

- Ну все готовы? – Спросил Джо, когда мама села в машину. – Ремни пристегнули! Погнали!

Джо включил кантри музыку и выжал газ. Из окна я наблюдала как светофоры и пестрые районы Монреаля постепенно сменились густой лесополосой вдоль дороги. Вереница деревьев убаюкивала, и я не заметила, как заснула.

Проснулась, когда мы приехали на поляну для кемпинга. Риган недовольно заметила, что поспать можно было и на заднем сиденье и спящих не укачивает. Я показала ей язык и потянулась.

Помимо нас на поляне были другие семьи. Джо пояснил, что это новое, но уже ставшее популярным, место для кемпинга. Он отправил нас с Риган собирать хворост для костра, пока они с мамой устанавливали палатку. Точнее Джо занимался палаткой, а мама давала советы.

-Далеко не пойдем. И вообще постарайся от меня не отходить. – Сразу сказала Риган как только мы сместились с поляны в лес. – Есть вопросы?

- Да. Зачем такой командный голос?

- Чтобы тебе было понятнее. – Риган подобрала несколько веток и передала их мне.

Во мне вспыхнуло недовольство.

- По-твоему я проблемная?

- А по-твоему, нет? – Она с усмешкой смерила меня взглядом.

Насупившись, понимала – доля истины в ее словах есть. Но у меня создалось ощущение, что Риган хотела что-то еще сказать. Немного поразмыслив, я поинтересовалась:

- Тут в лесу так опасно?

-Ну…в данном радиусе диких зверей нет, насколько знаю. Но лучше не теряться. – Риган активно собирала хворост и у нее получалось ловчее, чем у меня. –Вон ту возьми. Эта сырая.

Я молча кивнула и сделала то что она сказала.

Риган неожиданно остановилась.

- Слушай, папа не стал говорить, чтобы Грейс не пугать. – Начала Риган и я навострила слух, понимая что сейчас будет что то важное. – Сейчас полиция расследует несколько дел связанных как раз со здешними местами. Тела в соседних радиусах находили.

По спине пробежал холодок и в голове пульсировал только один вопрос его я и озвучила.

- Зачем мы тогда сюда приехали?

Риган засмеялась.

- Потому что в походы ходят за город и в лес. – Продолжая с улыбкой наблюдать за моим испуганным лицом добавила. – Жмурики в лесополосе за городом не редкость. Излюбленные места для закапывания трупов у серийных убийц. У меня нет цели тебя пугать. В кемпинг зоне безопасно, можешь не сомневаться. Но тебе со своей удачей в лес топать в одиночестве не надо. Понятно?

Я немного опешила. Сама по себе информация вызывала липкое и неприятное чувство с оттенком тошноты.

- А зачем мне топать в лес? – Мне как-то неприятно было осознавать, что Риган считала необходимым разжевывать мне элементарные вещи. Возможно так подшутила.

- Кто ж тебя знает. – Она только пожала плечами. – Для подстраховки, найдешь жмурика – руками не трогай. Оставишь отпечатки пальцев- попадешь в список подозреваемых.

Меня передернуло. Отвратительные у нее шутки. Правда по ее серьезному выражению лица, похоже она не шутила.

Шмыгнув носом, я отвернулась, продолжив собирать ветки. Несколько раз споткнулась об корни деревьев и чуть не упав, обдумывала сказанное Риган. Возможно, она была права насчет меня. Мои мысли снова возвращались к рассказанной истории Риган и вероятность натолкнуться на чье-то тело меня уже пугала.

Рядом хрустнула ветка и я от неожиданности выронила весь собранный хворост. В ужасе обернувшись, я едва сдержала крик.

Напротив меня с поленом в руках стоял Оливер. Подсознательно мне уже хотелось бежать. Но уставившись на парня я не двигалась с места, словно вросла в землю. На мое счастье Риган была неподалеку, и я вскоре услышала ее голос.

- Кого ты здесь на этот раз собрался откексить, белок или деревья? – поинтересовалась Риган с хищным оскалом.

Ответом была тишина и мрачность, покрывшая лицо Оливера. Видимо в его сознании еще теплились воспоминания, как Риган растолковывала ему значение слова «Нет».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература