Читаем Ты, я и море полностью

На следующий день Минни не спустилась ни к завтраку, ни к обеду и появилась в гостиной только за полчаса до прихода Артура. Родители уже сидели за большим овальным столом из красного дерева: Эдит — сосредоточенная и собранная, Ричард, угрюмый и недовольный. Минни выглядела бледной и напряженной, но была ухожена, красиво причесана и одета в белый послеобеденный костюм со стоячим кружевным воротничком.

«Прямо хоть сейчас под венец», — усмехнулась Эдит недовольно.

Стояла прекрасная погода, и служанка приподняла ставню на большом окне в гостинной. Августовский вечер ворвался запахом роз, летним жаром, тихим присвистом соловья.

Пробило пять часов. Артур запаздывал. Стоттерты уже привыкли к его пунктуальности и встревоженно переглянулись. Даже Эдит заерзала на стуле, бросая на Минни неловкие взгляды. У той же тяжело и неровно забилось сердце.

Наконец, минут через пятнадцать, Минни не выдержала и послала Кэти на рекогносцировку. Приоткрыв парадную дверь и основательно обозрев ситуацию, Кэти вернулась с докладом, что молодой лейтенант стоит у ворот спиной к дому, с цветами и несколькими коробками, и смотрит на карманные часы.

«Неужели боится зайти? Что же происходит?!» — недоумевала вся семья. Минни и не заметила как искусала белый кружевной платочек.

Наконец, еще минут через пятнадцать, раздался быстрый цокот копыт и к дому на большой скорости подъехал легкий кабриолет. Стоттерты снова озадачено переглянулись: из гостиной не было видно, что происходит снаружи. С улицы донеслись приглушенные мужские голоса и — долгожданный звонок дверного колокольчика. Кэти, заинтригованная не меньше хозяев, побежала открывать.

Через минуту в гостиной появился Артур Рострон с охапкой цветов, коробки он передал Кэти.

У него за спиной широко улыбалась физиономия Максвелла Стоттерта.

— Макс! — от неожиданности и изумления Эдит даже забыла поздороваться с гостем. — Ты откуда?! Какими судьбами?! Ой, простите, мистер Рострон, проходите пожалуйста, присаживайтесь! — Эдит в растерянности оглянулась на мужа. Тот встал, чтобы поприветствовать молодых людей.

Макс подошел к матери, поцеловал у нее руку, и пока растерянная Эдит принимала цветы и приветствия от Рострона, подскочил к сестре, расцеловал ее в обе щечки и прошептал:

— Не боись, сестричка! Сухопутные войска прибыли в распоряжение военно-морского флота. Победа будет за нами! — и он весело подмигнул.

Глава 6. Несколько слов о стратегии и тактике


У Стоттертов случился переполох. Все перемешались, суетливо здоровались, в замешательстве от нежданного появления любимого сына Эдит. Обе служанки бестолково носились взад и вперед, то и дело вызываемые растерянной Эдит, даже ненадолго появилась обычно невидимая кухарка, и совсем уж непонятно зачем — садовник. Наконец, в столовую принесли лишний прибор, и все семейство заняло место за столом, хотя было неясно, то ли это поздний обед, то ли — ранний ужин. Чтобы занять себя чем-то полезным, Ричард принялся откупоривать бутылки — его любимое Бургундское, и, потихоньку от Эдит, — бутылку шампанского.

Перед тем, как все расселись, произошла небольшая заминка. Быстро кивнув друг другу, Артур и Макс поменялись местами, так что Артур оказался рядом с Минни, а не напротив, как этого требовали приличия, если только статус молодого человека не поменялся с поклонника на жениха.

Эдит поджала губы. Ей становилось все понятнее, что внезапное появление Максвелла не предвещало для нее ничего хорошего. Тем не менее, Эдит была настроена по-боевому и готовилась к сражению за репутацию дочери.

Увы, она была разоружена, не успев произвести ни единого выстрела!

А началось все с загадочных фраз, которыми обменялись молодые люди.

— Сначала ты или я? — спросил Артур.

— Конечно же ты, Артур! — воскликнул Макс.

За столом воцарилась полная тишина.

Артур торжественно встал и прочистил горло. Он заметно волновался, тем не менее произнес звонким голосом:

— Миссис Стоттерт, мистер Стоттерт!

Эдит чуть приподняла бровь. От нее не ускользнуло, что Рострон начал свое обращение с дамы, вопреки принятому обычаю, подчеркивающему главенствующее положение отца семейства. Минни зарделась, глазки у нее блестели.

— Вчера вечером, после бала, мисс Минни оказала мне честь и согласилась стать моей супругой, и я теперь самый счастливый человек на свете!

— Один из двух, — загадочно поправил его Максвелл, и Рострон улыбнулся ему в ответ.

Рострон повернулся к Минни, низко наклонился к ней, поцеловал ей руку и так и оставил ее в своей. Минни сжала его пальцы.

— Я понимаю, насколько быстро развивались события для вас, но мы с мисс Минни уверены в своих чувствах. Я сделаю все что в моих силах, чтобы она была счастлива.

— А я — все, что в моих! — прошептала Минни и прижала его руку к своей щеке.

— Я не очень хороший оратор… В общем, самое главное…. — и Рострон добавил, явно расчувствовавшись, — я мечтаю, чтобы мы с Минни стали друг другу не только любящими супругами, но и самыми близкими друзьями, и чтобы мы счастливо состарились вместе.

Перейти на страницу:

Похожие книги