— Моя дорогая, со временем ты узнаешь достаточно о своем предполагаемом муже, и тебе будет легче принять существующее положение вещей. Кейтлин, что ты можешь сказать о Хью Маклейне?
Кейтлин прикусила губу:
— Ну… Хью похож на старшего брата, чуть шире в плечах, если не выше. И улыбается гораздо реже.
— У него есть чувство юмора, — сказала Триона с отсутствующим видом. — Но он очень холоден и сух.
В те несколько раз, что он улыбнулся, его усмешка вызвала у нее странное ощущение, будто ей стало тепло, и тепло это распространилось по всему ее телу.
Кейтлин продолжила:
— Возможно, он похож на Александра, который на публике улыбается нечасто, но охотно смеется и шутит, когда остается с кем-нибудь наедине.
Тетя Лавиния нахмурилась:
— И когда это ты оставалась с ним наедине?
Кейтлин вспыхнула:
— Ну возможно, раз или два. — Она посмотрела на Триону: — Во многих бальных залах есть альковы, скрытые драпировками и растениями в горшках. Они дают возможность отдохнуть от шума и жары…
— Кейтлин! — Тетя Лавиния чуть не задохнулась от возмущения: — Люди используют их для тайных любовных свиданий, и тебе там вовсе не место! Господи, ты меня доведешь до исступления! Когда твои мать и отец узнают обо всем, что здесь произошло… — Она потянулась за своими ароматическими солями. — Я думала, что ты здесь под присмотром и в безопасности, а ты все это время тайно встречалась с Маклейном!
— Не так уж часто! — с жаром возразила Кейтлин.
Триона смотрела на сестру, сдвинув брови и прищурившись.
— Так ты все-таки встречалась с ним?
Кейтлин вздрогнула:
— Если бы я знала, что Триона окажется замешанной в эту историю, ничего бы не стала предпринимать. Я не хотела никому доставлять неприятности.
— Кроме себя самой и Александра Маклейна, — заметила Триона. — Кейт, ты должна знать, что, если бы тебе удалось добиться от Маклейна предложения брака, ты легко могла бы оказаться в такой же ситуации, как я сейчас.
— Нет-нет! Я была очень осторожна, и потому решила отказаться от своего плана пробраться в карету.
— Жаль, что ты не сообщила об этом тете Лавинии.
Кейтлин поморщилась:
— Я тоже жалею. Триона, клянусь тебе, что я не собиралась рисковать своей репутацией. Я хотела быть уверена, что об этом не узнает никто, кроме него.
Триона удивленно подняла брови. Кейт закрыла глаза ладонями.
— Не смотри на меня так! — сказала она и уронила руки на колени. — С моей стороны было глупо верить, что я смогу провернуть такое дело без скандала. Теперь я это вижу. Но в тот момент я не могла мыслить ясно.
— Если бы все пошло не так, как ты задумала, в конце концов тебе пришлось бы выйти замуж за Маклейна, он бы возненавидел тебя, и ваш брак стал бы несчастьем.
Именно так она представляла теперь свое будущее.
— Знаю, — ответила Кейтлин тихо. — Но когда я приехала в Лондон и познакомилась с Александром, я не смогла с собой справиться. Мамушка (а точнее, бабушка девушек, известная всем под именем Норы Херст) всю жизнь так много нам рассказывала о проклятии Маклейнов, что я загорелась желанием увидеть его в действии. Я просто хотела узнать, что оно существует. Ну как вчера, когда я почувствовала гнев Хью.
Она вздрогнула.
Триона вспомнила, как все здание гостиницы содрогалось от ветра, как звенели стекла в окнах и яростно трещали ставни. «И за этого человека я должна выйти замуж?» Ей стало не по себе.
Кейтлин посмотрела на Триону.
— Теперь ты знаешь, почему я дразнила Александра, хотя он воображает, что я всего лишь флиртовала с ним. Я долго пыталась заставить его держать пари, зная, что он его проиграет и настолько разозлится, что потеряет контроль над собой. Но он все время выигрывал и торжествовал.
Триона нахмурилась:
— Кейтлин, когда ты держала пари с лордом Маклейном, на что ты спорила? У тебя же не было ничего.
Она пожала плечами:
— Все это было совершенно невинно.
— Слава Богу, — вмешалась тетя Лавиния.
— Все, на что мы спорили, это несколько поцелуев.
— Какой ужас! — возопила тетя Лавиния и едва не лишилась чувств.
— Ну, было еще кое-что, кроме, поцелуев, но только один раз…
Тетя Лавиния застонала, и Кейтлин поспешила добавить:
— Мы поспорили. И знаешь на что? Смогу ли я заставить его сделать мне предложение. — Она нахмурилась: — Я все прекрасно спланировала. Собиралась спрятаться под сиденьем его кареты, а потом выскочить оттуда на первой же станции, когда он станет менять лошадей. И тогда он должен будет признать, что я выиграла пари.
Тетя Лавиния недоуменно заморгала:
— И… ты вышла бы за него замуж?
— Еще чего! Ни за что я не согласилась бы, чтобы моим мужем стал такой хвастун! — фыркнула Кейтлин.
— Ну а если бы ты была по-настоящему скомпрометирована? — спросила Триона.
Кейтлин посерьезнела:
— До вчерашней ночи я не думала, что такое может случиться, пока не увидела дядю Бедфорда с Хью Маклейном. Лучше бы ты не приезжала в Лондон спасать меня.
Тетя Лавиния принялась обмахиваться носовым платком:
— Предоставь все твоему дяде. Хью Маклейн вот-вот будет здесь. — Она посмотрела на часы и нахмурилась: — Он должен был приехать десять минут назад. Твой дядя, наверное, уже вне себя.