Читаем Ты любишь предателя полностью

– Беверли вообще не интересуют парни. Эти двое дружат много лет. Он всего лишь помог ей создать видимость отношений. Она не смогла сделать каминг-аут. Ее мать очень консервативна, и ее партия наверняка забила бы ее камнями за то, что ее дочь – лесбиянка. Американцы иногда так старомодны. – Фыркая, она закатывает глаза. – Джош был прикрытием для нее, она даже записала его номер в телефоне как «Зайку». В какой-то момент ее мать узнала, что их отношения не настоящие, и отправила ее сюда, чтобы здесь в Ночь Пар ей назначили какого-нибудь Льва, и она все-таки смогла сойтись с парнем. – Она качает головой. – Будто это реально! Как можно настолько чокнуться?

– Откуда ты все это знаешь? – спрашиваю я, все еще находясь в изумлении – несмотря на то, что тон Бриттани-Шерил потихонечку снова выходит на поверхность.

– Она рассказала мне это. После того как Валери в очередной раз ответила отказом на ее просьбу подобрать для нее другую пару. Ведь Тайлер Уолш был просто невыносим! Что, кстати, происходит между тобой и ним? К тебе он тоже пристает?

– Что? Нет! – Своими резкими переходами с одной мысли на другую она совсем сбивает меня с толку.

– Хорошо. Я опасалась худшего, когда стали поговаривать, что он снова в кампусе.

Я чувствую себя раздавленной ее словами. Все детали постепенно просачиваются в мой мозг.

– Если ты знала, что Беверли нравятся девушки, почему ты ничего не сказала, когда я расспрашивала вас с Бриттани насчет слухов о ней?

Шерил отворачивается, поджимает губы и покусывает их. Я чувствую, что у нее внутри происходит борьба.

– Бриттани не знает, что с некоторыми из девушек я не просто дружу, – тихо признается она.

– Зачем ты общаешься с ней, если не можешь быть собой в ее присутствии? – Я стараюсь говорить без упрека, что мне не вполне удается.

– С первого дня она была для меня тем, кем является для тебя Диона. Лучшей подругой, сестрой. Мы все делали вместе. – Она часто моргает.

Я оставляю при себе возражение о том, что они с Бриттани – не то же самое, что мы с Дионой, раз ей приходится скрывать такие вещи от своей мнимой лучшей подруги. Судя по ее выражению, она и сама это знает, и мне ее очень жаль.

– Почему ты рассказала мне об этом? – Я даже не упоминаю, что мы и приблизительно не лучшие подруги.

– Наверное, потому что пришло время. И потому что знаю, что ты сможешь это принять. Я наблюдала за тобой и твоей подругой Ханной. – Тоска сквозит в ее голосе, и я жду, когда она продолжит говорить. – Что теперь будешь делать с Джошем? – Она все-таки меняет тему. Она распрямляется, и я понимаю, что она больше не хочет говорить о Бриттани или о тайне, которая разделяет их.

Чтобы отвлечь ее от боли и, наверное, из-за того, что я чувствую нить доверия между нами, я рассказываю о своем предположении – о том, что, чувства, которые Джош питает к Беверли, не просто дружеские.

– Это чушь. Он любит ее как сестру, во всяком случае, по утверждению Беверли. А иначе стал бы он все время шастать через потайные ходы и околачиваться у тебя? Вот, кстати, легок на помине…

Она подбородком указывает в направлении черного хода и лестничной клетки, и я оборачиваюсь, пока у меня на языке вертится вопрос про потайные ходы. Там стоит Джош и осматривается. Как только наши взгляды встречаются, он медленно качает головой и подходит ближе.

Шерил допивает свой стакан и поднимается.

– Оставлю вас, голубков, наедине.

Я хочу ее остановить, поговорить с ней еще – никогда бы не подумала, что это возможно! – но она уже удаляется. Проходя мимо Джоша, она бросает ему пренебрежительное «Мужчины!», что почти заставляет меня улыбнуться.

– У нее какие-то проблемы? – спрашивает Джош, который явно на секунду забыл, зачем пришел.

– Ты не нашел телефон Келлана?

– Нашел. Он даже не был защищен паролем. Я попросил Натана заболтать его и смог спокойно все просмотреть.

– Ты вовлек в это дело кого-то еще?

Он делает неубедительное извиняющееся выражение лица, которое тут же сменяется полнейшим разочарованием.

– В телефоне нет абсолютно ничего! Ни видео, которое Келлан якобы показал Тайлеру, ни каких-нибудь фотографий. Кроме того, там всего три контакта, которых нет в приложении для Воронов. Лука Сантьяго, папа и мама.

– Откуда ты знаешь, что это Лука?

– Потому что там было его имя? Это неудивительно, если они вместе, как ты говорила. – Он пожимает плечами.

– Не думаю. Я не так давно застала Келлана за перепиской, и ему приходили сообщения от … – Я спотыкаюсь на его прозвище.

– Что? – спрашивает Джош нетерпеливо.

– Шерил только что рассказала, что Беверли сохранила твой номер в телефоне под именем «Зайка».

Черты лица Джоша сразу становятся мягче.

– Это правда. Чтобы убедить ее маму в том, что мы вместе. Будто бы это могло сработать. – Он удрученно опускает голову и двигает нижней челюстью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Подходящая ночь

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы