Читаем Ты любишь предателя полностью

Вместо ответа он притягивает меня к себе и прижимает свои губы к моим. Это не романтический поцелуй, никто никого не дразнит и не колеблется. Исключительная решимость в последний момент близости. Момент спокойствия перед бурей. Это длится мгновение, и тем не менее, мы оба едва дышим, оторвавшись друг от друга.

– Теперь я готов, – говорит он и берет меня за руку.

Мы поднимаемся по широкой лестнице со стоящими по обеим сторонам высокими колоннами ко входу в парк-отель. Охрана Джоша следует за нами. Два швейцара открывают перед нами створки двери. За ними мы обнаруживаем Валери, которая говорит по телефону, нервно бегая по помещению. Она с досадой опускает телефон, замечает нас, и ее лицо проясняется.

– Ну наконец-то! – восклицает она и идет к нам через фойе с хрустальными люстрами. Ее шаги по полированному мрамору эхом доносятся до потолка. Многочисленные отблески от вышитого стразами черного коктейльного платья танцуют поверх ее декольте.

– Любовное свидание перед самой важной речью года – не лучшая идея. – Ее полный упрека взгляд тут же сменяется сияющей улыбкой. – Скоро твой выход, Джош. Все уже ждут тебя.

Валери не дает нам шанса ответить. Толкает Джоша к невзрачной двери под изогнутой лестницей и открывает ее. Я делаю вид, что что-то ищу в сумочке, и отсылаю Ханне недавно напечатанное сообщение. После этого выключаю телефон.

– Подожди немного, я тебя объявлю. – Валери уже наполовину скрылась в темноте за дверью, как вдруг обернулась. – Кстати говоря, сегодня здесь присутствуют избранные представители прессы. Мы уведомили пару больших медиа-холдингов о том, что Джошуа Прентисс будет произносить речь об итогах уходящего года, чтобы сделать рекламу нашему доброму делу. Надеюсь, для тебя это нормально?

Она указывает на плоские экраны, встроенные в стену фойе в нескольких шагах от нас, на которых идет прямая трансляция. Один из местных телеканалов транслирует пустую сцену с трибуной для выступлений. Недавно я стояла именно за этой трибуной, вела аукцион и пообещала себе бороться за светлую сторону Воронов. Бегущая строка у нижнего края экрана информирует, что скоро с речью выступит Джошуа Прентисс, сын президента Соединенных Штатов Мишель Прентисс.

Я снова смотрю на Джоша, который кивком дает Валери свое согласие. Его рука тянется к моей. Он больше не дрожит. Похоже, Валери не замечает почти безумный блеск в его глазах. Но мне кажется, я точно знаю, о чем он думает. Мы бы не смогли придумать способа лучше сообщить миру правду о Беверли Грей. А также правду о Львах и Воронах.

– До встречи.

Валери ныряет в темноту и спустя несколько секунд появляется на экране в прямом эфире. Ее голос звучит немного приглушенно через закрытые двери банкетного зала. Камера снимает Валери крупным планом, текст у края экрана разъясняет, что она является председательницей Воронов, благотворительного студенческого сообщества, которое ставит своей целью поддержку женщин из всех социальных слоев. Для СМИ Валери является воплощением Фелиситас Рейвен.

Я как раз думаю о большом портрете основательницы Воронов, который висит над камином в Доме Воронов, и о том, с какой гордостью Валери рассказывала об ее усилиях по поддержке учащихся женского пола, как в зале раздаются бурные аплодисменты.

Валери поворачивает голову.

– Похоже, это сигнал мне, – говорит Джош.

Я в последний раз сжимаю его руку и шепчу:

– Удачи!

– Она мне не нужна. – Он слабо улыбается. – На нашей стороне правда.

Глава 28

ПЯТНИЦА, 18.12.

Присутствующие практически рассыпаются в аплодисментах, и проходит несколько минут, прежде чем они стихают. В это время Джош профессионально улыбается во все камеры, так что у меня появляется ощущение, что он может видеть меня сквозь экран.

– Большое спасибо, Валери, – отвечает он на ее преувеличенное представление.

Ее сияющая улыбка растягивается до ушей, пока она отходит на пару шагов в сторону, чтобы полностью предоставить сцену в распоряжение Джоша. На заднем плане телохранители Джоша почти сливаются с черным занавесом.

Джош приветствует присутствующих и представителей прессы. Камера фиксирует реакцию гостей. Они благосклонно кивают и улыбаются, когда он упоминает Колледж Святого Иосифа и два совершенно особых студенческих сообщества.

– Для меня большая честь произносить сегодня важнейшую речь года.

Снова вежливые аплодисменты, на экране вся сцена целиком. Валери также аплодирует и кивает в ответ на слова Джоша.

Джош лезет во внутренний карман своего пиджака и достает оттуда телефон Беверли, что вызывает смешки среди публики, потому что некоторые, очевидно, думают, что Джош будет читать текст с него. Валери со своего места не может его видеть. Ее улыбка кажется натянутой, потому что она не способна понять реакцию зала. Кто-то пробегает так близко к камере, что распознать этого человека невозможно.

– Я знаю, что Вороны и Львы имеют большое значение в вашей жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Подходящая ночь

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы