— Час от часу не легче! И вы действительно считаете, что можете написать статью о торговле женщинами? А для достижения такой гуманной цели вы не нашли ничего лучше, как обратиться к самому последнему подонку в городе? Так вот, смените-ка лучше пластинку и пишите о шантаже.
— Что же теперь делать?
— Пока замрите! — Дюффи слез со стола. — Я попытаюсь вернуть фотоаппарат, это очень важно. — Он подошел к телефону. — Загляните в справочник, нет ли там телефона Даниэля Моргана? — приказал он, крутя диск.
— «Трибюн», — раздалось в трубке. — Что вы хотите сообщить?
— Привет, Мабель, — отозвался Дюффи. — Мистер Мак-Гуир там?
— Передаю трубку.
Через несколько секунд он услышал голос Сэма:
— В чем дело, крошка?
Дюффи сразу же догадался, что его приятель стоит на бровях.
— Послушай, Сэм, кончай трепаться. Я должен сообщить тебе что-то важное. Подъезжай к «Принцессе».
— Если я сейчас не поеду домой, Алиса спустит меня с лестнице, — проворчал Мак-Гуир. — Я и так всю неделю прихожу под утро.
— Я договорюсь с Алисой. Жду тебя в «Принцессе», — и в тот момент, когда Сэм начал протестовать, Дюффи положил трубку.
— Здесь десять Даниэлей Морганов, — растерянно сказала Аннабель.
— Ладно, сейчас нам не до этого, — вяло махнул рукой Дюффи, подходя к ней. — Я этого бегемота из-под земли достану и завтра позвоню вам. Вы здесь одна?
Аннабель кивнула.
— Я отпустила служанку, чтобы она не видела Каттлея.
— И вы не боитесь?
— Чего мне бояться?
Дюффи пожал плечами и рассмеялся.
— Сам не знаю. Вы позволите мне вернуться, когда я раздобуду аппарат?
Лицо женщины осталось серьезным, но взгляд сделался ироничным.
— Я буду не одна.
— И кто же ваш дружок?
Аннабель медленно направилась к двери. Пеньюар красиво подчеркивал плавное покачивание тугих бедер. Кажется, под этим непрактичным нарядом она была нагой.
— Мне думается, вам пора, — бросила Аннабель через плечо. — Я уже слышала, что репортеры становятся особенно смелыми, когда остаются с женщинами наедине.
— Ну и что? — Дюффи подошел к женщине и посмотрел ей в глаза, но она распахнула перед ним дверь и пожелала спокойной ночи.
Дверь медленно закрывалась за спиной Дюффи, но когда осталась маленькая щелочка, Аннабель спросила:
— Вы назвали свое настоящее имя?
— Вилли Дюффи, если угодно.
— Красивое имя, — заметила она, открывая дверь пошире и опираясь о косяк.
Дюффи вернулся.
— Все мы, Дюффи, увлекались рыжими.
Аннабель подняла голову, и ее губы оказались совсем рядом.
— Неужели?
Дюффи наклонился и поцеловал Аннабель, руки молодой женщины обвили его шею. Он хотел освободиться, но это было невозможно, женщина прижималась к нему всем телом и смотрела бешеным, страстным взглядом. Ее поцелуй поразил Вильяма, ни одна женщина еще не целовала его так жадно. И вдруг резкая боль пронзила его: Аннабель укусила его за губу. Оттолкнув женщину, Дюффи выругался. Она стояла, виноватая, с растрепанными волосами, потом отступила и захлопнула дверь.
— Если дать этой красотке волю, — пробормотал Дюффи, — она сделает бифштекс с кровью из губ своего приятеля.
Медленно подойдя к лифту, Дюффи нажал на кнопку вызова. Губа начала распухать. Лифт поднимался не спеша, и через проволочную сетку Дюффи вдруг увидел на его крыше растерзанный труп. Фотограф с ужасом смотрел на это до тех пор, пока крыша не поднялась, скрыв жуткий груз, и пустая кабина не остановилась перед ним.
Не понимая, что происходит, Дюффи бросился к двери только что оставленной им квартиры и принялся стучать кулаком.
Глава 3
Дверь долго не открывали, но Дюффи не собирался уступать: он бил кулаками, ногами, терзал звонок до тех пор, пока Аннабель не подошла. Правда, она держала дверь на цепочке и, когда узнала Дюффи, попыталась снова закрыть, но он умудрился вставить в щель ногу.
— Открывайте поскорее, дурочка вы этакая. Там лежит труп, который очень хотел бы посмотреть на вас.
— Откровенно говоря, мне кажется, что вы чокнулись, — задохнулась она, — или же напились, как скотина.
Дюффи всем телом навалился на дверь и просунул в щель голову.
— Там, на крыше лифта лежит Каттлей. Мне кажется, он там не загорает.
Глаза женщины округлились, и она истерически захохотала. Если бы она упала в обморок или взвыла от страха, Дюффи простил бы, но этот идиотский смех вывел его из себя.
Он отступил.
— Ладно. Раз это все, что вы можете из себя выдавить…
Аннабель закрыла дверь, освобождая ее от цепочки, и вышла на площадку.
— Подождите, — она схватила Дюффи за рукав.
— Если кто-нибудь вызовет сейчас лифт, начнется крутая заваруха.
— А он и правда…
Не говоря ни слова, Дюффи вошел в кабину, нажал на кнопку нижнего этажа, и вернулся по лестнице. Аннабель стояла, прижимая руку к губам.
— Он мертв?
— А как вы думаете? Или в самом деле решили, что он отдыхает после обеда?
Аннабель в растерянности оглянулась.
— Ну так сделайте же что-нибудь!
Дюффи сдвинул шляпу на затылок.
— Что именно? Вызвать полицию или «скорую помощь»?
Она машинально убрала пряди волос за уши.