Читаем Ты мой ангел полностью

Я вспомнила, что ещё до потери памяти ограничила общение с друзьями. Можно сказать, что я его вообще прекратила. Мне было невыносимо находиться рядом с ними без Джека. Всё напоминало мне о том, что он больше не со мной.

Я с удивлением узнала, что моя подруга Урсула родила девочку полгода назад. А это значит, что она была беременна, когда погиб Джек. Я об этом не знала, но неудивительно – в то время я была в прострации, до самого момента, пока не исчезла.

А Лилиан с Тиффани открыли свой свадебный салон. Эдвина сделали главным хирургического отделения, хотя ему лишь недавно исполнилось тридцать три.

У всех моих друзей жизнь не стояла на месте, и только я зависла над какой-то беспросветной пропастью.

Вечер с друзьями превратился в муку, и, когда только стало возможно, я сбежала. Вейн с Урсулой предлагали меня подвезти, но я отказалась, вызвав такси.

На самом деле я пока что не собиралась домой. Домой, но не к родителям. Я отправилась на квартиру, которая принадлежала нам с Джеком. Я не была там очень давно и не хотела, чтобы друзья знали, куда я направляюсь.

– Маленькими шажками, – пробормотала я, когда таксист высадил меня у не так давно отстроенного квартирного комплекса. Квартиру на восьмом этаже с двумя спальнями мы с Джеком купили за год до того случая, который отобрал его у меня.

Только оказавшись здесь, я вспомнила, что у меня с собой нет ключей.

Превосходно!

О том, чтобы съездить за ними к родителям, а потом вернуться, не было и речи. Но я вспомнила, что мы хранили запасной ключ у миссис Аткинс со второго этажа.

Я позвонила в её квартиру и попросила впустить меня. Чтобы удостовериться, что это действительно я, пожилая женщина высунулась из окна. Вид её наталкивал на мысль, что она приняла меня за призрака.

– Ох, деточка, я уж и не думала когда-нибудь тебя живой увидеть, – передавая мне ключи, бесхитростно заявила миссис Аткинс.

Во избежание вопросов я отделалась туманными фразами о времени, которое мне потребовалось, чтобы пережить смерть мужа и, поблагодарив старушку, заторопилась к лифту.

Я ожидала, что в квартире будет отсутствовать электричество, но с этим проблем не возникло – видимо, мама исправно посылала чеки в нашу электрическую компанию.

Включив свет, я огляделась – всё здесь оставалось прежним, как и в тот день, когда я вышла за дверь, чтобы навестить могилу Джека. Последнее, что я помню до того как очнулась в том номере полтора месяца назад – я рыдаю у надгробного камня.

Я подошла к коричневому кожаному креслу с регулируемой спинкой и провела пальцами по подлокотнику, вспоминая, сколько споров было у нас с Джеком из-за этого кресла. Оно не вписывалось в интерьер, но муж любил его, и в итоге мне пришлось сдаться, хоть и без особого желания.

– Мне тебя очень не хватает, – прошептала я, опустившись в кресло и прикрыв глаза.

Прошло больше года с той ночи, но для меня это были только пять месяцев, и их недостаточно, чтобы принять тот факт, что я никогда больше не увижу его лица, не услышу звук его голоса, не уткнусь в тёплый изгиб шеи.

Наш брак не был идеальным. Мы спорили чаще, чем нужно. Обычно из-за меня. Мой дурацкий характер послужил причиной того, что Джек перестал следить за дорогой и не справился с управлением.

Я потянулась к переполненному автоответчику, на котором всё ещё хранилось наше приветствие, и нажала кнопку исходящего сообщения.

«– Привет!

– Привет!

– Вы позвонили…

– … Браунам!

– Джеку и его жене…

– … Джейми!

– Пожалуйста, оставьте ваше сообщение после сигнала, и мы…

– … вам перезвоним!»

А потом шло наше хоровое, протяжное «бииииип». Я помню, как мы смеялись, записывая его.

Воспоминания о том, как я была счастлива и не ведала, что вскорости нас коснётся горе, ударили по мне, и, не выдержав, я разрыдалась.

Я плакала и плакала, пока, обессилев, не уснула там же, в кресле. Не знаю, сколько времени прошло, но проснулась я от того, что мой мобильный разрывался.

– Джейми?! – фальцетом выкрикнула мама, когда я приняла вызов. – Детка, где ты?! Я звонила Лилиан, но она сказала, что ты уехала почти три часа назад.

Вот чёрт! Чем я только думала, спрашивается?

– Мам, со мной всё хорошо. – После слёз и сна мой голос прозвучал сипло. – Я заехала домой, – последнее слово вышло неуверенно, потому что я не знала, могу ли всё ещё называть эту квартиру домом.

– О, милая!

Я слышала, как папа в отдалении спрашивает у мамы, где я и что со мной. Мама ответила ему шёпотом.

– Не волнуйся, ничего со мной не случится, – окрепшим тоном заверила я. – Я проведу ночь здесь, а утром приеду.

– Родная, ты уверена, что это хорошая идея? – осторожно спросила мама.

Я знала, её пугает мысль о том, что я вновь забуду, кем являюсь, и исчезну. Я видела этот страх в глазах родителей, и это заставляло меня испытывать вину.

Будто с меня уже не было достаточно.

– Да, мам. Ложитесь спать. Увидимся завтра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одержимость [Novela]

Похожие книги

Обрученные
Обрученные

Он засватал меня в четырнадцать, договорился с моим отцом. Появлялся в нашем доме два раза в год — на мой день рождения и Восьмое марта. Пожирал глазами и дарил золото.Не трогал.Ждал.Поначалу я боялась его до дрожи. Кто бы не боялся на моем месте? Мне было искренне непонятно, что вообще от меня нужно взрослому, здоровенному мужику. Но постепенно я привыкла к мысли, что он станет моим мужем.Когда мне стукнуло восемнадцать, он объявил, что свадьба скоро состоится, и теперь я должна с ним встречаться наедине.Он очень красиво ухаживал, дарил платья, цветы, возил по ресторанам, сладко целовал. И я поверила, что он всегда будет со мной таким нежным, что это любовь.А потом я узнала, что у него есть постоянная любовница, которую он не собирается бросать, и годовалый сын от нее.Я пришла к нему в слезах, чтобы разорвать помолвку, а он разозлился. Сказал, что свадьба — вопрос решенный, я свое мнение по поводу его любовниц я могу засунуть, куда подальше.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература