Читаем Ты мой самый ужасный кошмар (СИ) полностью

Пелин тяжело вздохнула. Вот бы родилась она в обычной семье. Где вот так вот играла бы с братьями и сестрами, где отец не доводил маму до слез, из-за того что у него другая любовь, а наоборот, любил бы ее, а она его. У них была бы радость, гармония, она помогала бы матери по хозяйству, а в свободное время носилась там, где душа пожелает, и никто бы ей не говорил, что она султанская дочь и не подобает ей так себя вести!

Девушка улыбнулась своим мыслям и уже собралась пойти в свои покои, чтобы лечь спать, как вдруг ее окликнула одна из служанок.

- Пелин Султан, вам передали.

Девушка взяла свиток, что ей передала служанка и быстро развернула его.

Буду ждать вас за воротами дворца возле старой яблони.

Вот так без подписи, без ничего, но Пелин догадывалась, кто это и быстро помчалась на улицу.

***

Бали Бей зашел в покои султана. Падишах сидел за столом и с сосредоточенным видом мастерил украшение.

- Повелитель.

- А, проходи Малкочоглу, - пробормотал султан, не отрываясь от работы.

- Я бы хотел бы с вами поговорить, - начал Бали Бей. – Дело в том, что от моих друзей и родственников давно не было никаких вестей, я не получил от них ни одного письма даже когда пригласил на свадьбу.

Сулейман оторвался от работы и посмотрел на Малкочоглу с задумчивым видом.

- Ты думаешь, что-то случилось с твоими родными?

- Скорее всего, так и есть, я каждую неделю получаю хоть какие-то письма, а тут вообще ничего неизвестно. Разрешите мне уехать на

время, я обязательно вернусь к свадьбе, у меня есть шесть дней, думаю, я успею.

- Конечно, Малкочоглу, если вдруг что-то серьезное обязательно сообщи мне.

Бали Бей поклонился Повелителю и быстро вышел из покоев.

***

Пелин прибежала к яблоне, но место Малкочоглу, с которым она жаждала увидеться, под деревом стояла молодая девушка.

- Кто вы? – спросила Пелин.

Девушка показалась ей немного странной. Она то и дело смотрела по сторонам, и у нее был очень встревоженный вид.

- Пелин Султан, простите мне мою дерзость, но мне очень нужно с вами поговорить, точнее предупредить.

Пелин ничего не ответила, а лишь продолжала буравить незнакомку недоверчивым и опасливым взглядом. Где-то вдалеке прогремел гром.

- Меня зовут Туна, я знаю, что вы невеста Малкочоглу Бали Бея…

- Причем тут это? – перебила юная госпожа девушку.

- Дело в том, что Бали Бей изменяет вам… со мной.

Ситуация показалась Пелин настолько нелепой, что хотелось рассмеяться. Что за глупая женщина, зачем она ей это говорит, ведь Пелин запросто может приказать ее скинуть в Босфор, чтобы устранить соперницу.

- Вот как? – проговорила девушка и сложила руки на груди, ожидая дальнейших слов незнакомки.

- Поверьте, я вначале и не знала вовсе, но потом, он мне во всем признался. Я бы не пришла к вам, но просто дело в том, что я жду ребенка от Бали Бея… я в отчаянии, даже не смогла ничего лучше придумать, чтобы прийти к вам.

- И что ты хочешь от меня?

- Отмените свадьбу, умоляю. Мне даже нечем будет кормить ребенка, а никто не даст мне никакой работы, потому что многие знают меня как… падшую женщину.

У Пелин даже дыхание перехватило. Мало того что ребенок на стороне, так еще Малкочоглу оказывается без ума от женщин которые продают свое тело!

Девушка хотела развернуться и уйти, но не смогла.

Туна так жалостно посмотрела на юную госпожу, что та просто не смогла вот так просто взять и уйти. К тому же она, наверное, не виновата, особенно если учесть ее «ремесло» Малкочоглу дал ей надежду на счастье, а тут такая она со своей свадьбой!

- Решение насчет свадьбы принимала не я, а моя матушка и султан, отменить я ее никак не смогу.

Но тут Пелин сняла с себя золотой кулон, серёжки и браслет и отдала Туне.

- Поверь, ты не останешься без крова. Продай эти украшения, а завтра я уже дам слугам распоряжение насчет того, чтобы они передали тебе золота.

- Госпожа… - Туна очень сильно растерялась. Казалось, она ожидала чего угодно, но не такой щедрости.

- Я не имею права тебя осуждать, чем бы ты ни занималась, к тому же мне жаль ребенка.

И тут же начался сильный ливень. Пелин развернулась и быстро пошла к дворцу, войдя внутрь, она распорядилась, чтобы приготовили карету.

Девушка была насквозь мокрая, озябшая и самое главное, сердце ее было разбито вдребезги. Только хотела поддаться этому порыву счастья, этому прекрасному чувству любви, но, увы, пришлось тут же с небес спуститься на землю.

И опять же у Пелин наступил какой-то ступор. Пока она ехала в Топкапы, не хотелось плакать и ругаться на весь свет. Опять горькое осознание посетило девушку, а еще появилась режущая боль в груди.

***

Пелин ворвалась в покои Малкочоглу, даже не обратив внимания на то, что он собирается в дорогу, девушка была вся на взводе.

- Пелин Султан, - проговорил Бали Бей и тут же поклонился госпоже. – Вы промокли, давайте…

- Замолчи! – Пелин топнула ногой и зло посмотрела на мужчину. – Как ты мог так поступить?

- Как?

- Ко мне сегодня приходила девушка по имени Туна.

- И?

Пелин недоуменно посмотрела на Малкочоглу. Неужели решил дураком притворяться?

- Что значит «и»! Она носит под сердцем вашего ребенка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик